李洞
【注释】 清秋:秋天。长鹭(lù):大白鹭,这里指鹤。说向:告诉。湘僧:在湖南的僧人。动情:感动得流泪。节屋:指松树的枝叶。折将松上影,印龛移锁月中声:意思是说,把松树枝条折断下来,就可以看到影子;而月光映入石洞,又可听到声音。野人:隐士。宿斋:指在寺院中过夜,斋即素食,宿斋即过夜。吟绕凤池:在凤池边徘徊吟咏,凤池是皇帝读书的地方,也代指皇帝。 【赏析】
``` 乙酉岁自蜀随计趁试不及 客卧涪江蘸月厅,知音唤起进趋生。 寒梅折后方离蜀,腊月圆前未到京。 风卷坏亭羸仆病,雪糊危栈蹇驴行。 文昌一试应关分,岂校褒斜两日程。 注释:这首诗是唐代诗人李洞的作品,名为《乙酉岁自蜀随计趁试不及》。在这首诗中,诗人描述了自己客居涪江、与友人相聚的情景,以及离别蜀地前往京城的途中所经历的种种困难和感受。 赏析:诗人通过自己的亲身经历
【注释】 爱酒耽棋田处士:指唐代处士李邺侯(名远)。弹琴咏史贾先生:指贾岛,贾岛有《题李端公宅》诗:“爱酒耽棋田处士,弹琴咏史贾先生。”御沟临岸有云石:御河的岸边有块石头。鹤来何处行:白鹤从哪里走来? 【赏析】 这是一首写景抒情的诗。前四句写诗人在友人家中闲坐时的情景,最后两句写自己离开朋友家后,看到美丽的风景和美好的景色所触发的联想。全诗语言朴实自然,意境幽雅清远,给人以美的享受
诗句 1 官亭池碧海榴殷 - 注释:官亭,古代官员休息的地方;池,水边平地;碧海,颜色深绿如同海水一般;榴,石榴;殷,红润。整句意指在官亭旁的池水中,石榴树开得茂盛,颜色鲜亮如海洋般深邃。 - 赏析:这句描绘了一幅夏日的池塘美景,石榴花红艳欲滴,象征着繁荣和希望。 2. 遥想清才倚画栏 - 注释:遥想,遥远地思考或想象;清才,高超的才华或才能;倚画栏,依靠着栏杆远望
寓言 三千宫女露蛾眉,笑煮黄金日月迟。 麟凤隔云攀不及,空山惆怅夕阳时。 译文: 三千名宫女在月光下露出眉毛,她们欢笑着将黄金般的日子煮熟。 麒麟和凤凰隔着云雾难以攀达,只留下空山在夕阳时分显得凄凉。 注释: 1. 三千宫女露蛾眉:形容宫女们美丽如画,如同三千个蛾子在月光下展翅高飞。 2. 笑煮黄金日月迟:形容时间过得很慢,仿佛金子一样珍贵。 3. 麟凤隔云攀不及
注释: 曲江渔父 儿孙闲弄雪霜髯,浪飐南山影入檐。 卧稳篷舟龟作枕,病来茅舍网为帘。 值春游子怜莼滑,通蜀行人说鲙甜。 数尺寒丝一竿竹,岂知浮世有猜嫌。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静的渔夫生活画面。诗中的“儿孙”指的是他的子孙,“浪飐南山影入檐”形象地描绘了南山在波浪撞击下的影子映照到了屋檐上,给人一种静谧而和谐的感觉。“卧稳篷舟龟作枕”,则描绘了渔夫安稳地在船上休息,就像一只乌龟一样舒适
智新上人话旧 蟋蟀灯前话旧游,师经几夏我经秋。 金陵市合月光里,甘露门开峰朵头。 晴眺远帆飞入海,夜禅阴火吐当楼。 相看未得东归去,满壁寒涛泻白鸥。 译文: 智新上人讲述旧时的故事,我们在烛光中回忆过去的岁月。 我们经历了几个夏天,而我经历了秋天。 在金陵的市集里,月光洒落在街道上,仿佛是一片银白的世界。 而在甘露寺的大门打开时,山峰上的花朵盛开,如同朵朵花苞。 夜晚我看着天空中的星星
【注释】 龙州:今属广西。韦郎中:即韦皋,唐代诗人,曾任龙州刺史、御史大夫等职。先梦六赤后因打叶子:先梦见“六赤”字,后又用叶子赌博,结果赢钱。打叶子,一种古代博戏,有六种花色,即红、黑、白、梅、兰、竹。上:给诗题写序文或作序。 【译文】 红蜡香烟扑画楹,梅花落尽庾楼清。 光辉圆润月亮衔山冷,五彩镂空方齿着腕轻。 宝帖牵来狮子镇,金盆引出凤凰倾。 微黄喜兆庄周梦,重新掷印成六赤。 【赏析】
宿叶公棋阁 带风棋阁竹相敲,局莹无尘拂树梢。 日到长天征未断,钟来岳顶劫须抛。 挑灯雪客栖寒店,供茗溪僧爇废巢。 因悟修身试贪教,不须焚火向三茅。 【注释】 1. 宿叶公棋阁:在古代,棋是文人雅士喜欢的一种休闲活动,而棋阁则为下棋提供的地方。 2. 带风棋阁竹相敲:风声中,棋阁的竹子相互碰撞,发出清脆的声音,如同有节奏的敲击。 3. 局莹无尘拂树梢:棋盘上的棋子晶莹剔透,没有尘埃沾染
诗句释义及译文 1. 寺门和鹤倚香杉,月吐秋光到思嚵。 - 注释:寺院的门口,与白鹤并肩倚靠着香杉树;月光如露,洒满秋天的庭院。 - 译文:在寺庙的大门边,一只白鹤与香杉相依,月光洒满秋天的庭院。 2. 将法传来穿泱漭,把诗吟去入嵌岩。 - 注释:我将佛法传授给弟子们,让他们穿行于茫茫的世间;我吟诵诗歌,让它们融入岩石之中。 - 译文:我把佛法传给弟子们,让他们在人间行走;我吟诵诗歌