唐之淳
【注释】 滁(chú):滁州,今属安徽。道中:途中。杂题:即兴所写,没有一定题目的诗。 林密草纤纤:树林茂密,草叶纤细。纤纤:细长的样子。 卑枝拂帽檐:树梢的枝条轻轻地拂动着帽子的檐边。卑枝:低矮的树枝。 春光来一月:春天来临已有一个月了。春光:春天的阳光。 犹畏晓霜严:仍然感到早晨的露水和寒霜很冷。犹:还;畏(wèi):怕。 【赏析】 这首七律是作者在滁州任上所作,写的是春天山行中的所见所感
注释: 1. 姓字从头数:意思是从名字开始,一一地数下来。 2. 篇章爱好抄:形容喜欢读诗。 3. 唐朝人物盛:指唐代的人物非常多。 4. 一一许神交:一一地和诗人交朋友。 译文: 从我的名字开始,一一地数下来,我喜欢阅读诗歌。唐代的人们非常优秀,我都一一地和他们结交朋友。 赏析: 这首诗是作者在陪伴公校阅所抄唐人绝句诗时所作,表达了他对唐朝诗歌的热爱和对诗人的敬仰之情
涂阳八咏金山积雪 明唐之淳五言绝句赏析 《涂阳八咏·金山积雪》是明代诗人唐之淳所作,此诗以简洁的笔触描绘了金山雪景的美丽与神秘,通过对自然景色的细腻刻画,展现了诗人对自然的深切感受和独特见解。 诗歌原文: 积雪不知年,炎天生昼寒。 南人初出塞,浑作玉屏看。 译文与注释: - 积雪不知年:这里的“积雪”指的是积雪覆盖大地的景象,而“不知年”则表达了时间的流逝和季节的变化
【注释】 滁山:即钟山,在今江苏省南京市南。 麦陇:《诗经.周南.汝坟》:“彼采萧兮,一日不见,如三月兮。”萧是禾苗名,此处指收割的禾苗地。麦陇,就是收割过的麦田。 梅香:梅花飘散时发出香味。 山禽惊客梦:山中鸟叫使诗人的梦境惊动了。 村酒割人肠:村酿的酒味道浓烈,使人感到痛苦。 【赏析】 这是一首描写田园生活的诗。全诗四句,每句都描绘出一幅生动的田园风景画,让人仿佛置身其中。首句“麦陇丛丛绿”
【注释】 滁:滁州,今安徽蚌埠市。山道:指山间的道路。虎过山:老虎经过的山。风急:形容山风吹得特别猛烈。遥怜:远远地怜爱、关心。投宿:投宿,投宿旅舍。销魂:因思念某人而心神不定。 【译文】 老虎在山中经过,山上风势猛烈起来;山里的人家早早关门闭户。我远远地怜悯那些没有投宿的人,月光昏暗时正感到神志恍惚。 【赏析】 此诗为游山途中所写,表达了作者对大自然的热爱以及对劳动人民的同情。前两句是说
《涂阳八咏》赏析 《涂阳八咏 金山积雪》是唐之淳的作品,描绘了一幅秋日边塞的宁静景象。诗中“川上王孙草”和“秋风几度黄”描绘了秋天的景色,王孙草在秋风吹拂下摇曳生姿,而“秋风几度黄”则传达出时间的流转与生命的更替。这两句不仅勾勒出了秋天的意境,也暗示了诗人对时间流逝的感慨。 “太平休战伐”,表达了诗人对于和平时代的向往,战争的平息让这片土地恢复了往日的宁静。而“边树射黄羊”则是画面的高潮
涂阳八咏金山积雪 唐之淳笔下冬日美景 1. 诗句释义 - “云破始见日”:云层散开后,太阳才得以露出。 - “雪消微露岚”:雪消融之后,隐约可见山峰间飘渺的云雾。 - “马头春梦里”:春天梦境中,仿佛置身于马背上,感受江南风情。 2. 译文 - 云层消散,阳光洒满大地,雪地逐渐融化。山峦间的云雾若隐若现,宛如一幅水墨画卷。 - 梦中骑马穿越江南水乡,感受那独特的风土人情。仿佛置身仙境般宁静与美好
翻译: 傍晚,溪边柳树的影子被夜色深深掩藏,山坡上的苔藓被雨水冲刷后湿润着。只听到骑马的声音,却没有见到一个人影。 注释: 1. 溪暝深藏柳:溪边的天色昏暗,使得柳树的倒影也隐藏在黑暗中。 2. 坡晴湿护苔:山坡上的阳光明亮,使得潮湿的苔藓显得格外清新。 3. 只惊联骑去:只听到骑马的声音,却看不见骑马的人。这里的“只”是强调,表示只有马声而没有人影。 4. 不见一人来:没有看到有人来
注释:浮图指的是佛塔,石磴指台阶,略彴指小桥。 这首诗描写了作者在滁山道中所见的自然风光。第一句“浮图连石磴,略彴枕溪湾”,描述了佛塔和石阶相连的景象,以及一座小桥横跨在溪湾之上。第二句“驴背东风里,遥瞻管店山”,描绘了作者坐在驴背上,面朝着东方吹来的春风,眺望着远处的管店山。整首诗语言简练,意境深远,通过描绘自然景观,表达了作者对大自然的热爱之情
注释:人们说到旌麾,是说前朝过下邳。我自愧行旅滞留,并非是因为迷恋吟诗。 赏析:这是一首七律诗,诗人在滁州道中,看到旌旗招展的军容,便想到了自己仕途不顺,感慨颇深。首句点题,次句用典,以古比今;第三句自谦,第四句自解。全诗结构严谨,层次分明,语言简练,意境深远,富有哲理性