王谌
绝句 紫燕黄鹂兴已阑,薰风庭院绿阴寒。 儿童竞说新篁长,只隔前窗懒去看。 注释译文: - 注释: - 紫燕黄鹂:指春天的鸟类,常在春季出现。 - 兴已阑:兴趣已经消失或衰退。 - 薰风:温暖的春风。 - 庭院:这里指的是诗人居住的地方。 - 新篁长:新长的竹子。 - 只隔前窗:仅仅隔着前面的窗子。 - 译文: 紫燕和黄鹂的声音已经结束,春日温暖的东风吹过庭院
黄雀 毕逋秦氏乌,差池吴宫燕。 秦人挟弹巢若危,吴宫遗火巢空散。 译文: 黄雀 不知野田雀,终日茅檐角。 卑栖俯啄蓬艾间,不畏鹰鹯与缯𥐊。 注释: 黄雀:一种生活在农村或山野中的小动物。 毕逋秦氏鸟,差池吴宫燕。 秦人挟弹巢若危,吴宫遗火巢空散。 译文: 不知野田雀,终日茅檐角。 卑栖俯啄蓬艾间,不畏鹰鹯与缯𥐊。 注释: 毕逋:古代传说中的一种鸟。 差池:飞行时姿态不稳的样子。 遗火:指火灾。
次亚愚韵 寒梅一树照清池,花底嫣香尚觅诗。 稚子不知吟思苦,却来池上数鱼儿。 【注释】 次亚:次第排列。 稚子:小孩儿。 觅:寻找。 吟思苦:吟咏诗歌时感到苦苦思索的苦恼。 数:数点,点缀。 【赏析】 这首诗是作者在寒梅盛开的季节写的一首小诗。 首联“寒梅一树照清池,花底嫣香尚觅诗”,描绘了一幅美丽的画面。寒梅盛开,花朵艳丽,花香四溢,诗人站在花树下,陶醉在这美丽的景象中
【注释】 绝句:一种诗歌形式。五言或七言诗,每首四句,称为“绝句”。 午风:中午的风。 梦过桥西:在梦中走过了桥的西边。 梦里诗成未有题:梦里写的诗还没有写标题。 睡起不知天早晚:睡醒后不知道天色是否已晚。 柳风:春风吹拂柳树发出的风声。子规啼:杜鹃鸟叫声。 【赏析】 此诗描绘了一个诗人在梦中吟诗的情景,诗中运用了许多典故和象征物,如“午风”、“子规”等,都富有诗意
【解析】 此诗是一首描写春天景色的写景诗,诗人以柳树作比,形象地描绘了春天的景象和自己的心境。“丝丝杨柳拂轻烟”一句,写春风拂面、柳絮飘飞之景。“那惜床头买酒钱”一句,写春天美景使人陶醉,不觉中已过了花信年华,而买酒的钱却用完了。“此段风流如不赏”,写春光无限,自己却无心观赏,只怪时光易逝。“一般佳致又明年”,说如果珍惜这美好的春光,明年定可重游。此诗意境优美,含蓄隽永,言外之意耐人寻味。
泛苕溪 六幅蒲帆去似飞,浪翻新涨绿沿堤。 一川水墨王摩诘,十里莺花杜牧之。 云绕楚宫春雨后,烟笼秦树晚晴时。 人生来往情何极,江北江南酒一卮。 【注释】 1. 泛苕溪:泛舟于苕溪。苕溪:即苕霅溪,发源于浙江安吉县,流经湖州市南浔区和吴兴区等地,至嘉兴市南湖区东端出汇入太湖。 2. 六幅蒲帆:形容船只众多如六匹白帆。 3. 浪翻新涨绿沿堤:江水因新涨而变得波涛汹涌,岸边的柳树被绿色的波浪覆盖。
注释: 次亚愚韵:次亚,指的是海棠花。愚韵:指海棠花的香气。 梅脸斓斑褪粉妆:梅花的脸(花瓣)上斑点褪去,如同卸掉了粉色的妆容。 桃心依约晕轻黄:桃花心的形状隐约可见,颜色像浅浅的黄色。 春风花草经行遍:春风中,花草经过的地方都留下了痕迹。 次第安排到海棠:按照一定的顺序将各种花卉依次安排种植。 赏析: 这首诗描绘了春天里,各种花卉在春风中依次开放的情景。诗人通过细腻的观察和生动的描绘
注释: - 遣送书斋小净瓶,麝煤藏久带芳馨。 - 遣送书斋小净瓶:将书籍装入小瓶子中,送往书房。 - 麝煤藏久带芳馨:麝香被藏在瓶子里很久,香味依然浓郁。 - 难书八万四千偈,只写多心一卷经。 - 难书八万四千偈:难以书写的八万四千偈佛经。 - 只写多心一卷经:只书写了一卷充满自己心意的佛经。 赏析: 这是一首描写佛教禅宗故事的诗。诗人以送墨与则上人为题,通过描写送书的过程和自己的心境
【赏析】 苕溪舟次 扁舟烟重冷渔蓑,两岸人家浸小河。 芳草自生春自老,落花随雨晚风多。 译文 扁舟在烟雾里显得更加寒冷,渔民的渔蓑被烟熏得又湿又重。岸边的人家映在微波荡漾的小河中。 春去夏来,草木自生自老。落花随着雨水飘落在傍晚的风中。 注释 苕溪:浙江长江南岸的一条溪流。 扁舟:小船。 烟重:雾气浓重。 渔蓑:捕鱼用的雨衣。 人家:指沿岸居民的居所。 浸:映入。 芳草:指春天花草树木生长茂盛。
【注释】 题云海亭:写于云海亭上。 芦因水长全然短,山被云遮分外奇:因为水波的涨落使芦苇显得短了,而山上的云彩把山峰遮挡,更显得奇特。 渔艇添成古图画,雁行点破碧琉璃:渔船像画中的图案一样点缀在湖面上,飞雁排成的队形好像打破了一块碧绿的琉璃玉器。 布衣憔悴江湖客:身着布衣、形容消瘦的诗人自己。 闲倚栏干自觅诗:悠闲地靠在栏杆上,独自寻找诗句。 【赏析】 首二句,追忆旧游。“二十年前曾到此”