诉衷情
东风杨柳欲青青。 东风拂动着的杨柳,仿佛要变得绿意盎然。 烟淡雨初晴。 细雾和初晴的天空交织在一起,形成一幅美丽的画面。 恼他香阁浓睡,撩乱有啼莺。 打扰了正在浓睡的美人,使她的歌声在莺鸟中回荡。 诗句翻译: 春风轻拂下的杨柳开始显现出生机,仿佛要变得更加翠绿。天空中细雾和刚刚放晴的天气交织在一起,形成了一幅美丽的画卷。在这美好的春日里,一位美人正沉浸在甜美的梦境中
【注释】 东城:指洛阳城南。陌路歧斜:指岔道旁。黄鹂:黄莺。海棠花:即牡丹花。东君:春风,春神。赊:长。 【赏析】 《诉衷情令·送春》,是北宋词人晏几道的作品。此词上片写送别友人的依依惜别之情;下片写对春光迟暮的感叹和对春天即将归去的怅惘。全词以景抒情,情景交融,表达了作者对春天流逝的无限感慨。 “东城”二句,写送别友人的依依惜别之情。这两句的意思是:东城的南侧,岔路纵横交错。芳草遍生
平生不会敛眉头 诸事等闲休。元来却到愁处,须著与他愁 残照外,大江流。去悠悠。风悲兰杜,烟淡沧浪,何处扁舟 译文 我从未真正皱过眉头,对于所有的事情都显得轻松不放在心上。然而,当我真正遇到忧愁的时候,我必须独自承受它的痛苦。夕阳已经落下,江水仍在流动,我的心情也随着这悠长的江流向远方漂泊。风吹动着兰草和杜若,烟雾笼罩着沧浪之水,在这茫茫的江面上,我寻找着一只小船。 赏析
【注释】 1. 画角:古代战争中用的一种号角,声音悠长。 2. 日西曛:太阳落山的时候,天色已昏暗。 3. 催促掩朱门:催促人们回家,把大门掩上。 4. 肠断已消魂:已经感到心肠都要断了似的。 5. 年渐晚,雁空频:年老体衰,秋天的候鸟也飞走了。 6. 无因:没有原因或道理。 7. 思心欲碎:思绪像心一样破碎了。 8. 愁泪难收:愁苦的泪水难以收回。 9. 黄昏:傍晚时分。 【赏析】
【注释】 当时选舞万人长。玉带小排方。喧传京国声价,年少最无量。 ——选舞、玉带小排:指宫廷中的舞蹈和仪仗队。声价:声誉。年少:年轻貌美。无量:无限。 花阁迥,酒筵香。想难忘。 ——花阁、酒筵:都是女子的住处。想难忘:想得非常清楚,难以忘记。 而今何事,佯向人前,不认周郎。 ——佯向人前:假装在人前出现。“佯”是假装的意思。周郎:三国吴将周瑜,字公瑾,曾为东吴大都督,有“美姿仪”和“雅性度”
诉衷情令 堤前亭午未融霜。风紧雁无行。重寻旧日岐路,茸帽北游装。 期信杳,别离长。远情伤。风翻酒幔,寒凝茶烟,又是何乡。 注释: 1. 堤前亭午未融霜:在堤前的亭子中午时,还未融化的霜气。 2. 风紧雁无行:风很紧,大雁没有飞行。 3. 重寻旧日岐路:重新寻找过去的路。 4. 茸帽北游装:戴着茸毛的帽子,准备向北出游。 5. 期信杳:期待的消息渺茫。 6. 别离长:离别的时间很长。 7.
诉衷情令 出林杏子落金盘。齿软怕尝酸。可惜半残青紫,犹有小唇丹。 南陌上,落花闲。雨斑斑。不言不语,一段伤春,都在眉间。 译文: 走出树林的杏子像金色的盘子一样落下,我担心品尝到酸涩的味道。可惜的是,它们已经有些破损,只剩下青紫色的部分,还有一些鲜红的果实。 在南边的小路上,落花静静地飘散,雨水斑斑点点地洒落下来。我不发一言,只是默默地看着这一切,心中充满了对春天的思念和悲伤
诗句释义与赏析: 1. 深深院宇小池塘。一径碧梧长 - 注释: 深深的庭院中有一个小巧的池塘,一条小路通向了长长的绿梧桐树。 - 赏析: 这句诗描绘了一个宁静而幽深的院落,池塘边的翠绿和道路旁的高大梧桐共同营造了一种静谧的氛围。 2. 青春又归何处,新笋绿成行 - 注释: 青春又一次回到了哪里?新生的竹笋已经长得整整齐齐。 - 赏析: 此句表达了时间的流转和自然更迭的无情
诗句释义: 1. 夜寒茅店不成眠。 - “夜寒”:形容夜晚的天气寒冷,令人感到不适。 - “不成眠”:意味着因寒冷而难以入睡。 2. 残月照吟鞭。 - “残月”:表示月亮不完整或即将落下的样子。 - “吟鞭”:可能是指诗人手持长鞭,在月光下吟咏。 3. 黄花细雨时候,催上渡头船。 - “黄花”:这里指秋天的菊花,常用于表达对逝去时光的怀念。 - “细雨”:小雨,暗示着一种轻柔、宁静的氛围。 -
这首诗的作者是李清照,她是一位才情出众的女诗人。 以下是对每句诗的解释: ```plaintext 诉衷情令 · 片云载雨过江鸥 ``` 注释:诉衷情令是一种词牌名,这里指的是这首词的曲调。"片云载雨"形容云彩如一片雨幕般厚重,"过江鸥"则描绘了江上的飞鸟,它们在天空中自由飞翔。整体上,此句描绘了一个宁静而美丽的自然景象。 ```plaintext 水色澹汀洲 ``` 注释:"澹"意为淡泊