张英
【注释】 ①仲姊:即仲兄之妻,称其妹为侄女。龙眠山房:指仲兄居所。郭外:城门外。名山:风景优美的名胜之地。 ②新闻:消息。一丘:指一处小山。③垂帘花屿晚:指在花繁的岛屿上,暮色降临时垂着帘幕。④洗砚:指用石砚研墨写字。潭:深池。幽:静幽,深奥。⑤竹杪:竹梢。泉声落:指泉水落下的声音。松颠:松树尖。阁影浮:指楼阁的影子浮动在水中。⑥色养:指颜色鲜艳,养眼。数来游:多次来访。 【译文】
诗句解析与译文: 1. 当宁旁求切,张罗得凤麟。 - 注释: “当宁”在这里可能指的是皇帝或朝廷中的重要人物,“切”表示迫切、急切。 - 译文: 皇帝急切地搜寻贤才,终于找到了像凤凰和麒麟一样的杰出人才。 2. 同朝传盛事,空谷起斯人。 - 注释: “同朝”指的是朝廷之中,“传盛事”表示传播佳话或好事。 - 译文: 朝廷里传来了盛大的好事情,就像是在空旷的山谷里突然冒出了这样一位杰出的人才。
注释:邹鲁,即邹国和鲁国。弦歌地,以弹琴唱歌的地方为弦歌之地。邹、鲁,春秋时鲁国和齐国,都是周朝分封的诸侯国之地,这里借指山东地区。 抡文最有声,指施愚山文章写得最好。 襜帷看泰岱,函席接蓬瀛,意为在邹鲁之地,看着泰山之高,想着蓬莱仙宫。 大雅伤沦弃,宗风赖拄撑,意在说孔子被遗弃,而孔子的思想却像大树一样长存不朽。 将五字,指谢宣城《咏雪》诗:“未若柳絮因风起。” 独数谢宣城
赠孙恺士孝廉 孙绰才名久,频年客帝乡。 登车陪仗节,观日近扶桑。 诗重鸡林价,金辞陆贾装。 归来报天子,声誉动岩廊。 注释: 1. 孙绰才名久:孙绰(?-349),字兴公,孙楚之弟,东晋著名书法家、诗人,曾任侍中、尚书仆射、丹阳尹等职,有“才名”之称。 2. 频年客帝乡:频年,多次;帝乡,指皇帝所在的京都。表示孙绰多次到京城做官。 3. 登车陪仗节:登车,登上车子;陪仗,陪从皇帝出行;节
【注释】 报国儒臣事:指李天生是朝廷的儒臣。 君归岂漫然:指你回到朝廷难道只是闲散无事么? 地维连蜀道,天险扼秦川:地维,指大地,即大地的脉络。蜀道,指四川一带的道路。天险,指华山、终南山一线,为关中地区天然屏障。扼秦川,扼守在陕西的关中地区。这里用“地维”、“天险”比喻李天生的才能像大地一样深厚,像华山、终南山那样高峻。 塞北多鸣镝(dí),河西有控弦:塞北,指北方边塞之地。鸣镝
【注释】 仲姊:对姐姐的称呼,这里指作者的姐姐。 同气:同辈之人。 俱华发:都到了头发花白的年龄。 深推:深深地推崇。道韫:晋朝女诗人谢道韫(yùn)的并称。她博学善辩,以才思敏捷著称。 礼遵:遵循。慈母训:母亲教导。 诗续:诗歌继续、继承。大家篇:指家传的诗作或家学渊源。 珠树:比喻美好的女子。三枝秀:指美好女子有三位贤妻。 篮舆:古代妇女乘坐的车子,形如篮子。一径偏:一条小路。 春晖堂上燕
【解析】 这是一首送别诗,表达了作者对友人的惜别和留恋之情。 首联“仲蔚蓬蒿径”意思是:仲蔚的门前是一片蒿草丛生的小径。仲蔚:诗人的朋友。蓬蒿:草野,这里指小路。 颔联“曾闻客款扉”意思是:我曾多次听闻有人叩门来访。 颈联“频教清梦接”意思是:他常常在梦里与朋友相见,梦见故友。频频:经常。 尾联“吟诗却送归”意思是:他送走友人后,又吟诵诗歌作别。吟诗:朗诵诗歌。却:反而。 全诗以送别友人为题
【诗句释义】 奉挽座师给谏茌平王公 其三: 寒松凌绝壑,清誉冠时贤。 蚤岁登华省,长贫少俸钱。 书犹堆邺架,花自发平泉。 客满公孙阁,风流海内传。 【译文】 在这座山中,生长着一棵苍劲的松树,它高耸入云,屹立不倒。它的名声在那时的人中是最为卓越的。早年就进入朝廷,但一直过着贫困的生活,薪水微薄。他的藏书如同堆积在邺架一般繁多,而那些花儿却从平泉中绽放出来。他的门庭常常宾客盈门
注释: 千里茌山道,经年感叹频。千里迢迢的茌山道路,经过一年的时间,我深感感慨和叹息。 荐刍空怅望,执绋久逡巡。我把祭品献上时,却只是空荡荡地怅然失望,拿着丧事用的绳索久久徘徊不前。 共洒扶风泪,深惭立雪人。我们一起洒下悲伤的眼泪,深深地感到羞愧,因为我们都是像晋代介子推那样的人。 些词同宋玉,哀挽送车尘。这些词句与宋玉的《九辩》相仿,悲哀地挽送着车轮扬起的尘土。 赏析:
【诗句释义】 婿真夸玉润:女婿被夸赞为像美玉一样纯洁温润。 翁独愧冰清:父亲却感到惭愧,因为自己像冰一样纯洁透明。 纸阁连鸳瓦:用纸糊的阁楼和鸳鸯瓦相连,形容房屋装饰华丽。 璚箫近凤城:璚箫(一种乐器)靠近凤凰城,形容音乐声很悠扬,让人心旷神怡。 杏花迎客骑:杏花盛开着迎接客人骑着马。 榴火促归程:夕阳下,石榴花开得正艳,催促人们赶快回家。 期慰倚闾望:希望安慰那些倚门而望的亲人。 徒牵弱女情