周才
【注释】 ①重阳:农历九月九日,古代以这一天为登高之节。②青女:指织女星。③事幽讨:探究幽微的道理,即探求事物的道理。④木落秋可望:秋天树木凋零,可以看见远方。⑤九节杖:传说中的神仙所持的拐杖。⑥法藏:佛家语,意谓佛法无边。⑦钟鼓:古代击打乐器,这里泛指寺庙。⑧龙象:佛教中比喻威猛庄严之象,这里泛指舞者。⑨灵山:佛教中说有四大部洲,此指印度。⑩疏旷:闲散、旷达。⑪红鲜:鲜艳。⑫翠袖:绿色的衣袖
【解析】 此诗为游虞山兴福寺之作。首联写寺院古道场的盛况,颔联写寺院清幽的环境;颈联写参禅时的情趣;尾联写诗人与僧人间的交往。全诗语言平易通俗,意境清新雅致。本诗是作者晚年隐居虞山时所作。 【答案】 ①“兴福相传古道场”,兴福寺有悠久的佛学历史和传统。②“杖藜乘兴访支郎”,杖藜(cān luī)指拄着拐杖,乘兴访支郎,即拜访支遁和尚。③“案翻梵贝烟消篆”,案翻梵贝指翻查佛经
兴福相传古道场,杖藜乘兴访支郎。 案翻梵贝烟消篆,院寂棋声日转廊。 玉版参师多古意,石梅问讯几时香。 禅家识得诗风味,清供杯茶熟煮汤
西风近重阳,青女作奇酿。 高人事幽讨,木落秋可望。 山溪步屈曲,策以九节杖。 林空眼界宽,云深开法藏。 欢迎杂钟鼓,舞跃骇龙象。 载酒得良友,灵山拉寻访。 同来八九辈,俱能尚疏旷。 具馔击红鲜,折花泛新酿。 修竹当翠袖,泉声代清唱。 徘徊欲尽欢,更上层巅上。 要知本色人,方具六通相
周才,字仲美,馀杭(今浙江馀杭西南)人。 理宗景定五年(一二六四)辟为沿江制置使机宜文字。 恭宗德祐元年(一二七五)以疾归,筑室居吴。 元成宗元贞元年卒,年五十七。 有《吴塘集》,已佚。 事见《海虞文徵》卷二○《宋沿江制机检察水步兵周君墓志铭》。 今录诗二首。 生卒年
周才,字仲美,馀杭(今浙江馀杭西南)人。 理宗景定五年(一二六四)辟为沿江制置使机宜文字。 恭宗德祐元年(一二七五)以疾归,筑室居吴。 元成宗元贞元年卒,年五十七。 有《吴塘集》,已佚。 事见《海虞文徵》卷二○《宋沿江制机检察水步兵周君墓志铭》。 今录诗二首。 生卒年