王义山
古诗文鉴赏 《挽介堂胡知郡其一》原文 忆昨云从东野时,天街携手话心知。 澹庵往矣谁其嗣?文定今之学者师。 德邵年高前辈行,山摧木坏哲人萎。 虎头城下艰难共,古道如公更有谁。 注释与翻译 1. 诗句注释 - 忆昨云从东野时:回忆起过去和某人在东野时的情景。 - 天街携手话心知:在街道上手牵手谈论彼此的心意。 - 澹庵往矣谁其嗣?澹庵已逝去,谁能继承他的事业? - 文定今之学者师
【注解】 乐语:诗歌。 晴川:晴天的江水。浴罢不胜衣:指洗澡后,衣服穿不下了。五色冰蚕锦:指织有五种颜色的丝织品。三呼声里:指声音传得很远,如同三声鸣叫。御香归:御用香料,这里借代皇帝。 【赏析】 这是一首描写宫廷中女官们采桑的诗。诗人通过写她们在晴川沐浴后所穿衣服太薄,以及在采桑时织锦时发出的悦耳声响,来赞美她们勤劳、能干、善于纺织和唱歌的美德。全诗语言优美,形象生动,富有生活气息
以下是对《谌仙诗》逐句的解释和翻译,以及对其中关键词的注释: 1. 冉冉飞霜缀绮裳:“冉冉”意为慢慢地,此处形容霜花缓缓降落;“飞霜”指的是天空中的雪花;“缀”指缀饰,这里指霜花装饰在华丽的衣服上;“绮裳”指的是绚丽多彩的衣裳。整句表达了霜花慢慢降落,如同缀饰在华丽服装上的景象。 2. 遥知谌母下丹阳:“遥知”表示通过某种方式得知;“谌母”可能是指一个母亲或仙女的别称;“丹阳”可能指的是地名
诗句输出:饮马池边号浴仙,仙姿花鹤古今传。 译文输出:在马池边沐浴嬉戏,如同传说中的仙人一般,他们的身姿优雅,就像花中的鹤一样,自古以来就流传了下来。 注释:饮马池:古代的一种灌溉方式,人们在池子中养马,用马的尿液来滋润农田。号浴仙:指在水中嬉戏,好像在游泳时吹着口哨一样自在。仙姿:形容人的外貌或行为举止像神仙一样。花鹤:《庄子·逍遥游》中有“朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。云逍遥而无所止兮
【诗句注释】 蕊珠仙子:指仙女们。蕊珠,是神仙所居的地方,也泛指仙境。 蟠桃:传说中的仙果,常在神话中提及。 分外春:特别美好。 道是当年和露种:传说当年种下这棵桃树时,天降甘露,故称“和露种”。 三千花实又从新:三千年过去了,这棵桃树的果实又长成了新的。 红云:红色的云彩。这里形容桃花盛开的景象。 西昆路:古代神话中的一条通往西方的路。 青鸟:神话中的神鸟,常用来比喻传递消息的人。 薰风
这首诗的格式要求如下:- 诗句在第一行,用空格分隔。 - 译文紧跟其后,用逗号分隔。 - 注释放在每句的下方,用斜体表示。 - 赏析放在最后一行。 下面是这首诗的逐句释义和分析: 1. 公论难磨口似碑: - “公论”指的是公众的评价或舆论。 - “难磨”表明这种评价不易改变。 - “口似碑”比喻言论或评论像石碑一样难以抹去。 - 注释:这里的“口似碑”可能是对魏经历言论公正无私
诗句: 一曲清歌艳彩鸾,金炉香拥气如兰。西山高与南山接,剩有当时却老丹。 节选自《仙诗五首》 1. 诗句注释: - 艳彩鸾:形容歌声美好,如同鸾鸟的鸣叫声。 - 金炉香:指在香炉中燃烧的香料,通常香味浓烈。 - 气如兰:比喻周围环境或氛围清新宜人。 - 西山高与南山接:描绘了西山与南山相连的景象,展现了一幅壮丽的自然景观。 - 却老丹:一种传说中的长生不老药,常用来比喻珍贵的宝物。 2.
注释:西涧原来是刘的领地,叶公也曾在这里争夺过。退斋赤手空拳来兴复,上水篙撑着急向流水。 赏析:本诗是一首送别诗。诗人通过描述丁直谅赴任西涧山长的情景,表达了对友人的祝福和期望。 首句“西涧元来只是刘”,以西涧为背景,暗指丁直谅的来路不正。这里的“元来”是“原来”的意思,表示事情的真相。而“刘”则是指刘家,即丁直谅的家族。这句诗表面上看似在赞美丁直谅的出身高贵
【注释】柏仙:指柏叶、柏枝,常用于道教的祭祀。古柏林间小剑仙:意谓在古老的柏树林中,有位年轻的仙人。云鬟低绾亸轻蝉:形容女子梳起的云状发髻下垂,像轻扬的蝉翼,姿态优美。持天上长生箓:意为拿着天上赐予的长生符箓。东朝:指东汉皇帝刘秀(光武帝)。 译文:在古老的柏树丛中,有位年轻的仙人,她的头发像轻盈的蝉翼一样垂落。我愿手持天上赐予的长生符箓,来为东汉皇帝祈福,祝愿他长寿万年。 赏析
王母祝语 宫柳花诗 御墙侧畔绿垂垂,接夏连春花点衣。 注释:御墙旁边长满了绿色的柳树,就像夏天和春天一样,为衣服增添了色彩。 好似雪茵胡旋舞,楼台帘幕燕初飞。 注释:好像在雪地上跳舞,楼阁的窗帘被风吹动,燕子开始飞翔。 薰风日永彤墀晓,宫妃簇仗呈千巧。 注释:温暖的春风使红色的台阶上的晨曦更加明亮,宫女们穿着华丽的衣服,展示着他们的才能。 就中妙舞最工奇,戏衮玉毬添一笑。 注释