牟巘
【注释】 题四画:题诗于柳树或梅树枝条上。 金飙(biāo):金色的秋风吹动柳丝,柳絮飘飞。木夫容:指柳树。木夫,《尔雅·释木》:“柳,椮也。”郭璞注:“柳树名椮。”容,指树姿。 蘸影清波分外红:沾着清澈的水面,格外显得鲜艳。 玉立:指梅花,玉立指姿态高洁。 前庭:院落前面的空地,庭院。 丰标:美好的仪表,这里指梅花的风韵。 同:相同,一样。 赏析: 这是一首描写早春之景的诗。首二句写柳
【解析】 本诗首句“不皆竹”意为并非都是竹子。颔联“友独在竹”“擅此山予观野纵”意为竹子的主人独自居住在竹林里,我观看野外的景色。颈联“风月云烟总为诗”“间何阔”意为风、月、云、烟都是诗歌的内容,问自己为什么近来诗作不多。尾联“此盟应有此君知”意为这样的盟誓应该有这样了解的人知道。据此分析即可。 【答案】 译文:不是所有山居的人都喜欢竹子,而你却只爱竹子。我观赏野外的景致。 注释:不皆竹
诗句翻译与注释: 1. 右军书裙帖(右军,指的是唐代著名书法家颜真卿的字号“颜鲁公”;书裙,指用笔书写在裙子上的诗文;帖,即书写作品的意思) - 译文:颜真卿的书法作品被贴在了他的裙子上。 2. 戏将墨妙写烟云(戏,玩味、尝试之意;墨妙,指书法中的墨色运用得恰到好处;写,描绘) - 译文:颜真卿试着用他的书法技艺描绘出云雾般的墨迹。 3. 晓起惊呼失素裙(晓,早晨;惊呼,惊叹;素裙
诗句原文: 旬宣幕府得君重,直到千峰尽处回。 闻道棠阴春更绿,不妨依旧入东来。 译文注释: 旬宣幕府得君重,直指诗人与萧之刚在朝廷中得到重用和重视,旬宣指的是时间,幕府则是指官员的办公场所,得君重意味着受到君主的高度信任。直到千峰尽处回形容山势连绵不绝,直至天际,形容景色壮阔,也暗示着萧之刚的前程似锦。听闻道棠阴春更绿,不必因季节变化而改变初衷,这里提到的棠阴可能指的是春天的景色
毗山之居不皆竹也,而其所尚友独在竹,遂擅此山予观野纵。 注释:毗山的居所不是全由竹子建造的,但其中最重视的是竹子。因此,我独占了这山,来观赏野放的自然风光。 指点山居向那边,闭门花木养风烟。 注释:眺望远方,山居的方向在哪里?我关上门窗,让花草树木生长,享受风吹烟雾弥漫的感觉。 邻人不馔苍玉束,一一而今欲造天。 注释:旁边的人们不摆弄洁白的玉石,现在却想攀爬到天上。 赏析
注释:天气回暖,冰河融化,冻土也开,桃花盛开,浪花暖洋洋的。人生何必像鸂鶒那样,在东南飞来飞去呢? 赏析:这是一首咏物诗,诗人以鸂鶒喻人,以鸂鶒的东南飞比喻人的奔波劳碌,表达出诗人对隐居生活的向往与追求
以下是对牟巘五的诗《和本斋止酒》的逐句翻译、赏析以及注释: 1. 诗句解读: - “羡渠痛饮日亡何”:羡慕他人能畅饮而不觉其乐。 - “一石如髡亦未多”:喝下一整石的美酒,头发却依然不稀疏,形容酒量之大。 - “曲米春浓禁不撤”:曲米指曲米酒,春季浓郁时,即使有人想撤走也做不到。 - “酒肠笑我本无它”:因为自己没有其他欲望,所以只是觉得好笑。 2. 译文: 羡慕他整天大醉不思饮食
【注释】真:确实。成:指人。有子万事足:意思是有了儿女,一切就都有了。事:任凭。何况:更何况。人生七十稀:古人认为七十岁是人生的高龄。五岭:指广东的五岭山,是当时南方通往岭南一带的要道。头轻月朗去如飞:意思是说天高月明,云消雾散,自己骑着马像飞一样地离开。 【赏析】这首诗是诗人送友人程茂叔时所做,表达了对朋友的深厚情谊和美好的祝愿。首句“真成有子万事足”,意味着有了子女,就心满意足了
注释: 1. 日长偏困校雠人:意思是说,太阳越长,越感到困顿。校雠(chòu)人,指读书人。 2. 袖手旁观亦欠伸:意思是说,即使不参与其中(袖手),也会觉得身体疲惫。 3. 一觉黑甜酣午枕:意思是说,一觉醒来,感觉非常舒适和满足。 4. 绝怜识字苦劳神:意思是说,我非常理解那些辛苦学习的人。 赏析: 这首诗是一首表达作者对读书人的感慨的诗。首句“日长偏困校雠人”,描绘了在长时间的学习过程中
【注释】 谁道春酣雨不禁:谁说春天的酣醉,连春雨也禁不住。 着人花气深于雾:花香浓重得使人感到像是笼罩在一层雾中。 却是三郎睡未醒:但不知是那位公子还沉浸在梦乡之中。 三郎:指唐代诗人李白。李白曾以“青莲居士”自称,故称他为“三郎”。 【赏析】 这首诗写诗人对春天的喜爱之情。首句说春天里雨下得很大、很密,似乎春雨连绵不断;次句写春雨使蒙胧的双眼显得明亮有神;三句写花香浓郁,令人陶醉