王宠
注释: 闲居:在闲适的时候居住。 绕舍扶疏千树林,古台莺语昼沉沉:树木环绕着房屋,郁郁葱葱,好像一片树林;鸟儿在古台上鸣叫,声音沉闷,好像在低吟。 山童佐舞调双鹤,病客闲居戏五禽:山里的童子在一旁跳舞,好像正在用笛子吹奏二只仙鹤;我因病在家休息,一边读书一边模仿鹦鹉、白鹇、猿猴和鹌鹑等鸟类的动作。 阮籍猖狂雠礼法,仲长乐志薄朝簪:阮籍放荡不羁,与礼法相抗争;张仲长有高尚的情趣,不喜欢追求功名利禄
【注释】 秋夕:指秋季的晚上。 秋风:秋风清冽,吹拂着庭院里的树木。 房栊(lóng):窗户。栊,同“窗”。 佳色:美好的景色。 悠然:闲适的样子。 东窗:东面的窗户。 落落:形容松树的挺拔高洁。 直:笔直。 【赏析】 这首诗是写秋夜之景,表现了作者对秋天的喜爱之情。全诗用字简洁,意境深远,给人以美的享受和无限遐想。 首句"秋风日夜清",描绘了秋风的清冽与夜晚的宁静,为下文铺垫了氛围
新葺草堂简二三邻曲 清狂自是耽风竹,大隐何须倚市门。 背郭堂虚聊习静,浣花溪绕即成村。 久拚江汉支离卧,莫讶蛟龙屈宅尊。 北里南邻俱酒伴,只应身世老清樽。 注释: 新葺草堂:刚刚修建的草堂。 简:邀请。 二三邻曲:两三位朋友。 清狂:指性情豪放。 自是:自然。 耽风竹:喜爱风中的竹子声。 大隐:真正的隐居。 何须:不必。 郭:城郊。 堂:家宅。 虚:空旷,此处指空荡荡。 浣(huàn)花溪
王宠的《次韵马司成赋孙中允松园居》是一首描绘自然风光和抒发情感的诗作。下面是对该诗句的逐句释义: - “园接九峰翠”:描述松园紧邻九座山峰,山色青翠欲滴。这里的“九峰翠”不仅形容了山的颜色,还隐喻着山的壮丽与永恒。 - 池分三泖波”:提到松园中的池塘分成三个部分,水面波光粼粼。这里用“波”字来形容水波荡漾的景象,给人一种宁静而生动的画面。 - “青岩隐丛桂”
彭蠡 彭蠡当年勤我师,高皇帝亲秉白旄麾。 荆人久已供王祭,刘濞翻然拔汉旗。 海内河山朝北斗,帐前龙虎殿南维。 尔曹扑灭须臾事,不动绡衣万古垂。 注释: 彭蠡:指彭蠡泽,古代地名,在今江西鄱阳湖一带。 高皇帝:即汉高祖刘邦。 荆人久已:楚地人民很久以来。荆,古代对楚国、楚国人的称呼。 刘濞:即吴王刘濞,西汉诸侯。 海内:指天下。 河山:指山河大地。 朝北斗:拜见北斗星。这里比喻汉朝的兴盛和威风。
解析与赏析 诗句解释 1. 帝室五云外,子行如转蓬: - 帝室五云外 - 这里可能比喻王子美身处的高位或重要位置。五云通常象征着尊贵和权力,因此“帝室五云外”暗示着一个高远且荣耀的舞台。 - 子行如转蓬 - “转蓬”是古代诗歌中常见的意象,用以形容飘摇不定、无根无基的状态。这里用来形容王子美(或诗人)的旅途,意味着他的行动不定,如同风中的蓬草,没有固定的方向。 2. 关河秋水闸
【注释】 袁氏山堂:指袁宏道的山堂。袁宏道,明代文学家、戏曲家。袁宏道在南京时建“虎丘小隐”于虎丘山下;又在吴县之西有“袁山堂”,即今苏州市西南之虎丘山南麓,为明代文学家袁宏道所筑。虎丘:在今江苏省苏州市西北。虚堂:空荡荡的堂。 翠岩丹壑:青翠的岩石、深红的山沟。 雷霆破地时酣斗:霹雳轰鸣,震撼大地。 河汉经天却倒流:银河横贯天际,却逆着天空流下。 苍藤:苍老的藤蔓。古木:枯树。 斑鸠黄鸟坐交愁
山堂 过雨山堂蒸翠云,四檐藤竹鸟声闻。 青天不动峰文坼,锦石相鲜涧道分。 流水桃花真隔世,草衣木食自为群。 笼鹅写帖关幽兴,却忆风流晋右军。 译文: 山堂经过雨水洗礼,仿佛蒸腾着翠绿的云雾;四周环绕着藤蔓和竹子,鸟儿的叫声随风传开。 青天未动,山顶的岩石裂开,如同锦绣般的岩石在溪流中分隔开来。 流水中的桃花仿佛是另一个世界,身着草衣、粗茶淡饭的人们在此地过着简朴的生活,彼此相处融洽。
【注释】 香雨湿金沙:指细雨沾湿了金沙。 轻阴蔽日华:微阴遮掩着天空的光辉。 山蒸飞殿蔼:山上云雾缭绕,笼罩着殿宇。 海润簇楼霞:大海沐浴着阳光,映衬出楼阁上的彩色霞光。 地僻喧啼鸟:地势偏僻,没有嘈杂的声音。 林深尚落花:树林深处还有落花飘零。 载窥清净理:常常观察清净的道理。 毕志梵王家:把全部的意志都倾注在梵王家里。 【赏析】 这是一篇写景抒情诗,通过描绘自然景物,表现诗人对佛教
【注释】 华:华山。 仙人掌:神话中指神仙所居住的地方。 玉女峰:华山有著名的玉女峰。 两崖夹日月:华山的东、西两山,高耸入云,宛如双剑把太阳和月亮紧紧夹住。 芙蓉:华山以奇峰险峻著称,其中西峰的莲花峰,更是以形似荷花而著名。 窈窕黄河曲:黄河在流经华山脚下时,弯弯曲曲,十分美丽。 白帝封:《水经注·江水》记载:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。朝发白帝彩云间,千里江陵一日还