谢迁
诗句解读 1 新欢声动旧宾筵:这一句表达了诗人对新人到来的欢迎,同时也暗示了与旧友的聚会因新人的到来而增添了新的欢乐。 2. 人讶瑶池会列仙:这句诗描绘了新人如瑶池仙子般美丽,使得在场的人惊叹不已,好像置身于神仙聚会之中。 3. 弱息才惭非咏雪:这里的“弱息”可能指的是新娘,诗人自谦不如咏雪那样才华横溢,但依然感到荣幸能与她结为连理。 4. 贤郎学喜与知玄:这里赞扬新郎聪明好学
这首诗的作者是唐代诗人李涉。以下是这首诗的逐句翻译: 东塘佳处结茅庐,绕屋菑畬满架书。 东塘是一处优美的田园景色,诗人在那里建起了一间茅庐,周围种满了庄稼和果树。 力尽犁锄春雨足,坐深灯火夜窗虚。 诗人用尽了他所有的力气耕种田地,春天的雨水让农活变得轻松。夜晚,他坐在家中,看着窗外的月亮,心中充满了宁静和满足。 心田还裕儿孙业,腹笥宁论儋石储。 诗人希望自己的心田足够丰富
解析与译文 1. 首联: - 诗句:“醉乐峰奇盛隐沦,云程喜尔耀前人。” - 翻译:在醉乐峰的壮观景色中,我深深地感到自己的隐晦和沉沦。你的到来如同天上的明星,闪耀在前辈的光辉之中。 - 注释:“醉乐峰”指的是位于安徽的一座名山,这里用以比喻环境之美和人物的卓越。“云程”指仕途或前程。“前人”即前辈或同辈。 - 赏析:此句表达了诗人对自己处境的感受及其对表弟的赞赏之情
【注释】 扁舟:小船。 随处:到处。 萧散:闲逸,超脱。元:通“原”,本来。 楚逐臣:指屈原。 回首云霄惭负国,惊心岁月奈催人:回头看时,我因愧对国家而感到惭愧;又想到自己年老力衰,时光易逝,不禁惊心忧叹。 汀洲:水中沙洲。 为爱芙蓉思涉采:因为喜爱荷花而想到去采。涉:采摘。芙蓉:荷花的别称。 江波渺渺忘通津:望着江上的微波,不知不觉间就到了渡口。通津:渡口,渡口是交通枢纽,可以往来各地
梦里相逢喜欲颠,追随笑语似当年。 幽怀方拟同寻壑,妙手俄闻辍补天。 零落交游增旧慨,太平歌咏入新编。 陶情剩有杯中物,肯向花前不尽涓。 解析: 1. 梦里相逢喜欲颠,追随笑语似当年。 - “梦里相逢”表示在梦中与某人相见,感到非常高兴和激动。 - “喜欲颠”形容心情非常激动,几乎要失去自我控制。 - “追随笑语似当年”意味着跟随那个人的笑声和言语,仿佛回到了过去美好的时光。 2.
【注释】 白纶:白色的绢带。 行吟(xíng yín)尽日:整天在路上行走吟咏。 梦想:想象、思念。 松坞、秫(shù)田、水没津:指山中松树林里的茶灶,稻田里成熟的秫米(即高粱米),以及湖边的鞋印。 蘋(pín)香水没津:形容雨后荷叶上的水珠像浮萍一样在水面上漂浮,没有沉到水底。 【赏析】 这是一首送别诗。全诗写送别的情态与景物,情景交融,浑然一体。首联写送别的时间与地点,颔联写诗人送别的心情
【注释】 愤斋:作者自号。璞:指未加工的原玉。沉沦:被埋没。令子:指儿子邹令德,字景明。嘉宾:指邹景明的宾客。馀庆:指邹氏家族。关柝:指城门夜禁。渭阳:指渭城,在今陕西省咸阳市,杜甫送别朋友时作《赠卫八处士》。先训:旧指父亲的教训。 【译文】 愤斋抱璞竟沉沦,可是苍天独负人。 蚤已成家夸令子,今当入幕羡嘉宾。 诗书真见重馀庆,关柝谁言只为贫。 苦忆渭阳深念别,再陈先训愿书绅。 赏析:
见怀留别韵 其一 黄扉十载共丝纶,壮志相期作荩臣。 大块推移终息老,浮生行止岂由人。 寻常野服随身便,忽漫韶华过眼新。 若许扁舟同范老,五湖烟水久知津。 注释: 1. 黄扉:指尚书省的黄色门帘,代指朝廷。 2. 十载:十年,表示时间长久。 3. 共丝纶:共同处理政务。 4. 作荩臣:成为忠诚的大臣。 5. 大块:大地,这里指国家。 6. 推:推移,推移变化。 7. 休老:不再衰老,指保持青春不衰
【诗句】 昨夜雨今晴,浑莫定。山深林密好开怀。遏云声度霓裳曲,近水光摇画舫斋。千古月华今夕胜,百年心赏几人偕。怪来坐久衣裳湿,竹露因风堕翠崖。 【译文】 昨夜的雨水让今天的天空变得格外晴朗,但这样的天气变化又让人难以捉摸。在深深的山林中,可以敞开心胸感受大自然的美好。当歌声如云般飘过时,仿佛听到了《霓裳羽衣曲》的旋律,水面上的光影摇曳着,让人感受到宁静与和谐。今晚的月光格外明亮,比往常都要美丽
【注释】 芳樽:指美酒。酬佳节:为佳节而设的美酒。旧雨:指老朋友。那堪:怎能忍受。望绝山阳:指在山阳的家中盼望着朋友到来。虚命驾:空自驾车而来。坐忘颜巷:形容自己独坐于颜巷,忘记了一切。清欢:清静快乐。群贤:众多有才德的人。嘉话:好话或美言。二美:指美好的夫妻。偕:一起。光辉须胜昨:今晚的月光比昨天更加辉煌明亮。颙俟:仰望等待。刻磨崖:摩崖石刻。 【赏析】