薛瑄
谁使三苗叛逆,深深劳烦君王的军队。 操练兵器的将领们勇武无比,但转输粮食却让百姓疲累不堪。 行将见得投戈之日,还望看奏凯时胜利的景象。 犬狼何足道?雨露本无私
【注释】 锦城:指成都,唐代诗人杜甫的故乡。 棕树:一种常绿乔木,叶子可以喂蚕,皮可造纸,木材可做器具,根可入药。 高:直上。 亭亭:挺拔的样子。 近身皮:指树干。 古:指树龄长。 到顶叶:指树梢上的嫩叶。 性直:指树干笔直。 钟:通“重”,厚重,深厚。 元气:指树的生命力。 厚坤:指土地。 幸兹:庆幸于此。 剥削:剥削、损害。 【赏析】 这首诗是杜甫在成都草堂期间的作品
【注释】 1. 木瓜:一种果实,味酸。 2. 奇树:指奇异的树木。 3. 交:交错、缠绕。 4. 幸自:幸好。 5. 何由:如何能够。 6. 老饕:指嗜食者,即贪吃者。 7. 香馥:芳香浓郁。 8. 寂寥:寂静而空阔。 9. 报琼瑶:指赠送贵重的东西。 【赏析】 这首诗是诗人在成都锦城馆所做杂题中描写木瓜的一首诗歌。木瓜虽味酸,但诗人却认为它值得欣赏,因为其香气颇幽馥,鸟声恒寂寥。然而
竹 谁种庭前竹,萧森数十竿。 高檐晴落翠,虚室昼生寒。 韵喜风前听,阴宜月下看。 莫言家在远,长得报平安。 注释: 谁种庭前竹? 谁:是谁。 谁种庭前竹?指是谁栽种的竹子。 萧森数十竿。 萧森:形容竹子茂盛的样子。 几十根竹子高大茂密。 高檐晴落翠,虚室昼生寒。 高檐:高处的屋檐。 晴落翠:晴天时阳光照射下翠绿的竹叶闪烁。 虚室:空荡荡的屋子。 昼生寒:白日里感觉寒冷。 韵喜风前听
弱植亭亭立,新枝渐渐开。 - 第一句描绘了芭蕉的形态,“弱”形容芭蕉嫩小,“亭亭”形容芭蕉直立的样子;“新枝渐渐开”则描绘了芭蕉生长的过程和状态。 自能承雨露,元不愧尘埃。 - 第二句表达了芭蕉的特性,即它能承受雨露的滋润,而不会因沾满尘埃而感到羞愧。这一句强调了芭蕉的坚韧和纯洁品质。 蕊艳抽红锦,阴长落翠苔。 - 第三、四句描绘了芭蕉的美丽景象,“蕊艳”指芭蕉花的颜色鲜艳美丽
这首诗是唐代诗人王建的《锦城馆杂题十三首》中的第二首。以下是对这首诗的逐句释义和译文: 1. 细叶枝枝翠,娇英朵朵红。 注释:描述石榴树的细叶和花朵的颜色。 2. 爱看房有实,不信色为空。 注释:喜欢看到石榴果实,不相信花只有颜色没有实际内容。 3. 迎夏葵争发,倾阳意略同。 注释:形容夏天时向日葵争相开放,阳光照射到它们上,它们的花朵似乎倾斜着。 4. 因之思汉武,花满近郊浓。 注释
【注释】: 密密:茂盛的样子。纤纤:柔弱的样子。摇:摆动。细摇风叶软:微风吹动草叶柔软摇曳。缀:附着。露华明:露珠晶莹发亮。生意:生长的意思。思茂叔:指唐代诗人张九龄,字子寿(一说名云),韶州曲江(今广东韶关)人。《旧唐书》本传说他“器度高雅,善谈玄理,当时豪俊,多为之所倾”。心与:以我之心。共欣荣:共同享受这种繁荣昌盛的喜悦。 【译文】: 茂盛的庭前草丛,每一片都易生。
【注释】 栀子:一种植物,果实可入药。 湖湘见:在湖南见过。 梅蕊:梅花的花蕊,这里比喻栀子花的花蕊。 木犀:桂花的别称。 会取风霜实:指果实成熟时,会结出成熟的果实,就像风霜一样。 药饵名:可以入药的食材。 利益似忠诚:指栀子的果实和叶子都可以用来入药,有清热解毒的功效,就像忠诚一样,有益于人体健康。 【赏析】 这是一首咏物诗,以栀子为题。首句点明栀子生长的地方是湖南,再写其外观特征是“重看”
这首诗是唐代诗人杜甫创作的《锦城馆杂题十三首·其十》中的一首,诗中描述了北山的古柏,并表达了对它们的赞美之情。 译文: 在北方的山上有很多古老的柏树,但在这里却很少有这样的景象。这些柏树生长在庭院的阶梯下,它们共同承受着雨露的滋养。 注释: 1. 北山多古柏:指北山有很多古老的柏树。 2. 此地少为奇:这里很少有这样的景象。 3. 并长庭阶下:柏树生长在庭院的阶梯下。 4. 双承雨露滋
【注释】 1. 盆池:指盆中的水池。2. 圆盆为池底,方石为池铉(xuán):意思是说盆的底部是方形的石条,盆的周围是用圆石铺成的边框。3. 贮水无多子:指盆中贮水不多,水面也不宽;4. 涵光亦有焉:指盆中可以容纳光线。5. 影随庭下树:影子随着庭院下的树木移动;6. 云度镜中天:指影子在镜子里映出的天空好像云一样流动。7. 好似人心静:好像人的心境很平静;8. 森然万象全:形容景象十分清幽