薛瑄
【注释】: ⑴洞庭湖阻风四首:作者在洞庭湖上遇到大风,船行艰难,写下了这首诗。 ⑵海内无如此壮游:意思是说天下没有什么地方比得上洞庭湖这样壮观美丽。 ⑶高风木落洞庭秋:意思是说洞庭湖秋天的景色十分雄伟壮丽。 ⑷青山半在波中出:意思是说山影在湖水中时隐时现。 ⑸白浪浑如天上流:意思是说浪花翻滚如同从天上飞流而下。 ⑹骚思难寻澧浦佩:意思是说诗人在船上感到寂寞,想找些东西来寄托自己的思想。
注释: 辰阳:指辰阳县,位于湖南。端阳:端午节。凤阙:皇宫。龙墀:宫殿前的台阶。白笔、天宠:均为皇帝恩赐的。丹心:忠诚之心。蛮中:指边远地区。趋朝:前往朝廷。待:等待。 赏析: 这首诗是作者在辰阳县端午佳节时所作,抒发了他的怀乡之情和对朝廷的忠诚。诗中描绘了沅水牵情万里长的画面,表达了他对家乡的思念之情;同时,也展现了他对朝廷的忠诚之心,即使在边远地区,也会坚守信仰,等待时机。全诗情感真挚
【解析】 此诗首联“二十年前曾过此,今朝重上小孤山”,诗人回忆了二十年前曾经登临的地点和今天重登此地的情景。颔联“九霄旭日清光近,万里秋风爽气寒”描绘出一幅壮丽的图景,作者站在高高的山顶,眺望前方,只见一轮红日从地平线上升起,把大地照得一片通红,阳光照耀下的小孤山显得分外美丽。而那滚滚而来的江水也仿佛在与太阳比美。颈联“南纪诸峰连地脉,东流众水会天关”。“南纪”指的是南方,这里指长江中下游一带
第一句:湖中阻风望君山- 这句诗描述了一个场景,即在湖中遇到了阻碍,无法直接到达君山。这里的“湖中”指的是作者所在的地点,可能是一个湖泊;“阻风”则表示有风阻挡了前进的道路;“望君山”则表达了作者想要看到君山的愿望。 - “咫尺间”意味着距离很近,但因为阻碍而无法立即到达。这个词语描绘了作者内心的焦虑与期待。 第二句:不堪连日阻风湍 - 这句诗反映了作者对连日来的恶劣天气的不满和无奈
下面是诗句的逐句释义,以及其对应的译文: 发沅州舟中寄陈侍御二首·其二卷旗沙上簇雕戈 - 在沙洲上,旗帜被卷起如同雕塑一般。 画鼓催舟发棹歌 - 画着装饰图案的鼓声催促着船桨划水的节奏。 归思载瞻黄道近 - 我满心的回家之情伴随着太阳逐渐接近黄道。 交情将奈绣衣何 - 我们之间的友谊将会因为身着华丽官服的人而变得复杂。 一江烟水澄秋练 - 那江水如秋日的丝绸般清澈透明。 两岸云山拥翠螺 -
“系舟无奈北风何,遣闷还应一放歌。” 这句诗描绘了诗人在北风吹拂下的洞庭湖边,无奈地系着船却无法驱散心中的郁闷,于是他决定唱出心中的不快。 “日射湖心翻锦浪,烟收山顶露青螺。” 描述了阳光照射下湖面波光粼粼,如同锦绣波浪,山顶的云雾渐渐散去,露出了青绿色的山峦。这里的“锦浪”和“青螺”,不仅形容了湖面的美景,还巧妙地运用了比喻和象征手法,增强了诗句的形象性和美感。 “苍梧水阔秋天远
【注】洞庭湖:位于湖南北部,是中国五大淡水湖之一。 蛮徼:古代边远的少数民族地区。 征帆北客依津市:北方的旅客依靠渡口停靠。 贡篚(fěi):盛放土产的竹筐。 宪节:法令、法度。 【赏析】 这首诗是写作者在武水口驿泊船过夜时的感受。诗人面对洞庭湖风涛汹涌的景色,想到自己身临异域他乡,不禁生出许多感慨。诗中表达了作者对家乡的眷恋之情,同时也表现了他对国家的忧虑。 首句写洞庭湖的景色和作者的心情
【注释】 停舟:停船。沽酒:买酒。酹(lèi):祭奠。王君:对王侍御的尊称。忍见:怎忍看。寒芜:荒凉的草。旅坟:旅人的坟墓。岐路:岔路口。星霜:岁月。青骢:马名。腾踏:奔驰。旋归:迅速归来。语:指马叫声。朔风吹断海西云:朔风呼啸,吹得天边的彩云断裂。朔风:北风,这里指北方的寒风。海西:即“海东”,指长安以东地区。 【赏析】 这首诗是诗人在流河驿告别王侍御时作的。诗中通过旅途中的情景和所见到的人
【诗句释义】 闻道真州景物多,晚秋时节偶来过。 蒹葭暮雨连沧海,杨柳西风落漕河。 晓岸帆樯南客舫,夜船灯火北人歌。 寓居候馆情无限,一寸丹心奈尔何。 【译文】 听说真州的景物很多,我趁着秋天的尾巴偶然来到这里。 蒹葭被暮雨笼罩,仿佛连接着无边无际的大海,杨柳在秋风中飘落在漕河。 清晨时分,帆影点点,南来的客人乘坐着小舟;夜晚时分,船上燃起了灯光,北方的人在歌唱。 我在驿站里寄居,情感无限
湖中风涛大作 正是清秋月色多,大风终夜鼓洪波。 银山万叠来高下,铁骑千群入荡摩。 好梦惊回朝帝阙,归心并起望天河。 明当少转封姨力,百里平湖顷刻过。 【注释】 湖中风涛大作:湖中波浪汹涌。大作,形容波涛汹涌。 正是清秋月色多,大风终夜鼓洪波。 银山万叠来高下,铁骑千群入荡摩。 好梦惊回朝帝阙,归心并起望天河。 明当少转封姨力,百里平湖顷刻过。 【译文】 正是深秋时节月色清朗