薛瑄
【注释】: 登平陆城楼四首 其一 :登上了高高的城墙,站在城楼上向西方眺望。 独倚 、危楼:分别指独自站立在城楼上和高楼。 洪河 :黄河的别称。 中条山 :位于山西省境内的一座山名。 无多路 :不多的路。 乡关 :家乡和家乡的道路。 赏析: 这首诗描写了诗人登高远眺时所见到的壮丽景色以及由此而产生的感慨。 第一句写诗人独自立于城楼上,目视西方。“独”字表明这是诗人独自一人的景况。“危楼”一词
蓼子谷取捷路抵巩黄河北徙有感 此路经过已十年,重来河水变桑田。 西风不尽登临意,又见寒鸦下夕烟。 注释: 蓼子谷:地名,位于今陕西省渭南市合阳县东南。 巩黄河:即黄河。 尽:没有尽头,形容秋风吹过,草木凋零的景象。 桑田:古代传说中说,土地长出头角变成的山,是大海,是大海变成的陆地,是陆地,是陆地变成的海洋,是海洋变成的陆地,是陆地,是陆地变成的海洋。 不尽:没有尽头,形容秋天的风,像吹过草场
【注释】 长松:松树。 落午阴:阳光洒在松树上,使松树的阴影落在地面上。 有人:有一个人。 鼓瑶琴:弹瑶琴。 南风过处:风吹来的方向是南方,故称南风。 浑无迹:完全不留一点痕迹。 深:深邃。 【赏析】 这首诗写的是山中景色。 开头两句写山水之景。“石上长松”,说明松已长在石头上了,可见这松已活了多年;“落午阴”,说明松影已经投到了地面。“有人松下鼓瑶琴”,说有人在树下弹琴。“有人”二字
诗词原文: 客愁偏向九秋多,况复登楼望浊河。 相去弘农才咫尺,苦无一苇暂从过。 注释解释: - 客愁:指因远离家乡而产生的忧愁。 - 九秋:指深秋时节,秋天的末月。 - 浊河:黄河,因为黄河泥沙含量较多,颜色浑浊,所以称为“浊河”。 - 相去:距离非常近。 - 弘农:古代地名,位于今天的河南省灵宝市。 - 一苇:一根芦苇。 - 暂从:暂时跟随。 赏析: 这首诗表达了诗人在深秋时节
【注释】 宿:投宿,居住。寺:寺庙。人家:指僧人居住的茅屋。 【译文】 白马寺里驼经的和尚已经离去,断碑残塔显露出曾经存在的痕迹。 萧瑟凄凉的茅屋在秋风中摇曳,一夜秋雨淅淅沥沥勾起了思乡之情。 【赏析】 此诗是作者旅居河南时所作。“宿白马寺人家”四句,写诗人投宿于白马寺时所见、所闻和感受。首联写白马寺里的僧侣已不在寺,断碑残塔仍可见到往日的形迹;二联写茅屋萧瑟,秋风凄清;三联写夜深人静
王弼墓 四圣千年道久湮,谁从羲画见天真。 先生埋骨邙山后,犹有玄虚误世人。 注释:四圣指的是尧、舜、禹、汤,这四位圣人的道术已经消失了很久,谁能像王羲之那样在画中看到他们的真面目呢?王弼先生死后被安葬在了邙山,但是仍然有人用玄虚来迷惑世人。 赏析:这首诗是一首悼念王弼先生的诗。诗人通过赞美王弼先生的智慧和才学,表达了对他的深切怀念之情。同时,也反映了当时社会上一些人对王弼先生的误解和偏见
【释义】: 山岩的崖壁积雪已经融化,树林中没有一丝风。泛泛扁舟行驶在水月之间。 疑是山阴寻戴老,此时清兴正无穷。 【赏析】: 《山水小景四首》是宋代诗人米芾的作品。此诗描绘了一幅静谧幽美的山水画卷。 首联“两崖雪罢树无风,泛泛扁舟水月空”,描写了一幅宁静而优美的山水画卷。诗人站在高高的岩石上,俯视着脚下清澈的溪流和周围的山峦。突然,一阵春风拂过,吹散了山间的积雪,露出了苍翠的树木。这时
《山水小景四首·其三》是明朝诗人薛瑄创作的一首山水诗。下面是对该诗的逐句注释与翻译: 1. 老树苍崖满目秋:描述了一个秋天的景象,满眼都是老树和苍崖,给人一种深深的秋天气息。 2. 水明沙净晚烟收:描绘了傍晚时分,水面清澈,沙滩干净,晚烟被风吹散的景象。 3. 如何万里长江内:表达了对远方万里长江中的某个地方的好奇和期待。 4. 只见斯人泛一舟:描述了在江中看到一个人驾着一艘船的情景。 5.
注释:湖水浩渺无边无际,浪花拍打着天空。春风拂面,湖面上有人烟。一座小楼半藏在花林之中,帘卷起看到远处青山上有个渔人正在垂钓。 赏析:此诗描绘了一个宁静而美丽的山水小景。首句“湖水茫茫浪拍天”,生动地展现了湖水的广阔无垠和波浪的汹涌澎湃。次句“春风湖上有人烟”,则又带来了一丝生机和活力,仿佛春风拂面,湖面上泛起了涟漪,有人烟出现,显得格外热闹。第三句“小楼半在花林内”
【注释】 中条山:位于今山西省晋南地区。秋色:指秋天的景色。扁舟:小船。 【赏析】 首句“中条秋色满山城”点题,交代了地点和季节。次句写登上高高的城楼后的感受。三、四句是全诗的重点。前一句说,在天外滚滚而来的黄河水声中,诗人仿佛看到了一条巨大的鲸鱼在海上自由自在地游弋;后一句说,自己乘坐着一艘小船,准备驾长鲸而去。诗人以豪情逸志,抒发了自己对国家命运的关注及壮志难酬的感慨