黄公辅
【注解】 和:和诗。上人:和尚。照乘:指侍奉。渥沭恩光:指皇帝对大臣的恩德。告老:请求退休。丛桂:桂花丛,比喻高官显爵。物外:超然物外,指隐士。笑闲:嘲笑自己清贫。云带磬声仍是旧:意指佛寺中的钟磬声仍然如故。纱笼墨迹久弥新:意指僧房中悬挂的佛像画仍然新鲜。可能:或许。借我逃禅地,筇随飞锡不嫌频:意指或许借我一块遁入佛门的土地,让我随着僧人的脚步走遍天下。筇(qiāng):竹杖。飞锡
寿梁我泉九十一 小桥流水荡轻烟,三月桃开树树妍。 野老机忘鸥即我,至人踵息乳为泉。 三千不管闲中界,九十长娱物外天。 差似荆台披鹤氅,更从何处觅行仙。 注释: • 寿梁我泉九十一:为梁我泉祝寿的诗句。 • 小桥流水荡轻烟:形容景色宁静而美丽。 • 三月桃开树树妍:描述春天桃花盛开的景象。 • 野老机忘鸥即我:比喻自己就像野鸟一样自由自在,不受拘束。 • 至人踵息乳为泉:形容追求真理的人
归初寄怀石藏孙 八载湖湘归梦频,乞骸得遂倦游身。 园中薜荔生鲜色,枝上鸣禽认主人。 闻道仙城多橘树,遥知丹室溥阳春。 采真若念投闲者,阮水矶头访钓纶。 译文 我离开故乡八年了,现在终于可以回到家乡来,这让我感到非常的疲惫和满足。 在花园里,那些鲜嫩的薜荔果实,让人忍不住想要尝一口。而那些鸟儿,也似乎认出了我这个久别归来的主人。 听说,那个仙城(即传说中的神仙居住之地)有很多橘子树上的橘子
诗句原文: 抽簪归卧草玄宅,著述无营得大年。 八十昆仑才一核,五千道德又重编。 译文: 抽去发簪,归卧在草堂之宅中,著述不求名利,只求得大年。八十岁高龄,如同昆仑山上的一颗松树,只有一粒种子,但五千年的道德却要重新编辑。 注释: - 抽簪:原指弃官归隐,这里指随意挥洒笔墨。 - 玄宅:指隐居之所。 - 著述:指创作文章等。 - 大年:指长寿的岁月。 - 昆仑:指昆仑山
诗句释义及赏析: 1. 三月葵芳沼水湾,幽人得趣几曾悭。 - 注释: 三月的阳光下,美丽的花朵盛开在池塘和水边的洼地。幽居的人找到了乐趣,从未感到不足。 - 赏析: 这里描述了春天的美好景象,尤其是那些被阳光照耀的花朵,象征着生命的活力和希望。诗人通过对自然美景的描绘,表达了内心的满足和愉悦。 2. 云开日丽花添丽,风静花闲主亦闲。 - 注释: 当天空放晴,太阳明媚的时候,花朵变得更加美丽
寿锦袍罗 锦袍山静日轮赊,不向干支问岁华。 只有清闲酬步屧,都无技俩扰烟霞。 风翻丛桂堪开社,月上疏篱可看花。 即此便为难老诀,浪言勾漏觅丹砂。 注释: 锦袍山:指山的形态像锦绣一样华丽。 赊:缓慢。 清闲:悠闲自在。 酬步屧:以脚步为节奏。 技俩:伎俩,手段。 风翻丛桂:风吹动桂花。 堪:可以。 勾漏:地名,相传有仙人居住的地方。 丹砂:传说中的一种仙药。 赏析: 这是一首写隐逸生活的七绝诗
我们来分析这首诗的内容和结构。 诗句释义与译文: 1. 谁挑春色出园林,泄漏花情婀娜音: - “谁挑春色”可能指的是某种行为或者力量,使得春天的色彩、气息得以显现出来。 - “泄露”则意味着这些信息或气息被无意间透露出去。 - “花情”指花朵的芬芳和美丽。 - “婀娜”形容女子姿态优美动人。 - 结合上述,整句诗描述的是某个人或者某种力量不经意间展现出了春天的美丽,并让花朵的风情得以传达。 -
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 我们来看第一句: ``` 又依韵 ``` 注释:这里指的是作者再次用韵来押韵,即重复使用同一个韵部。 第二句: ``` 六月园林景物奢 ``` 注释:六月的园林景色非常奢华。 第三句: ``` 草间萤老暑侵衙 ``` 注释:草丛中的萤火虫已经因为炎热而逐渐死去。 第四句:
豫儿归: 越历关山到膝前,如何家累又相牵。 依依未悉趋庭语,逐逐况逢溽暑天。 到处米珠时事异,望来江树暮云连。 苍茫归路回肠绕,弄日计程阮水边。 注释: 越历关山到膝前:越过重重关山,终于到达了父母身边。 如何家累又相牵:家中的事务和牵挂,又让我难以安心地归来。 依依未悉趋庭语:母亲的话语中透露出的关心与爱意,让我依依不舍。 逐逐况逢溽暑天:在炎热的夏季,奔波劳碌,更增添了我的疲惫。
东风淡荡散溪湾,吹送春光也不悭。 儿报花开催我看,我携酒伴趁花闲。 注释:东风轻拂着水面,使得溪湾的景色更加美丽,春光也毫不吝啬地洒向大地。孩子们告诉我花儿已经开得鲜艳了,我带着美酒和朋友们一起去欣赏这美景,享受悠闲的时光。 香情艳意容狂叟,绿态红妆入醉颜。 注释:花香和花色都让人陶醉,即使是一个狂放不羁的老人也能被这些美丽的景色所吸引。绿色的叶片和红色的花朵构成了一幅美丽的画卷,让人陶醉其中。