朱青长
诗句释义与译文: 1. 干戈转眼换三朝,血海刀丛结死交。 - 注释:战争的干戈突然之间改变了三个朝代,形容历史的迅速变迁。 - 译文:战争的战斧和兵器在瞬间改变了三个朝代的命运。 2. 鹊起固难栖帝馆,鹿肥终得借君庖。 - 注释:鹊(喜鹊)开始时难以栖息在帝王的宫馆,但最终得到君王的青睐。 - 译文:喜鹊开始时难以栖息在帝王的宫殿,但最终得到君王的喜爱。 3. 言深患难兼金答,唱到兴亡碎玉敲
诗句释义与译文: 1. 金台 - 燕台吴会十经秋 - 注释:此句描述从燕京(今北京)到长江以南一带的秋天景色。金台,通常指代京城或皇宫。 - 译文:从燕京到长江以南地区,经过漫长的秋季,处处都留下了秋天的气息。 2. 雨舫烟灯处处留 - 注释:雨船和油灯象征着秋天的夜晚,雨和灯在夜晚显得格外明亮。 - 译文:雨船和灯笼在夜晚显得特别明亮,仿佛是秋天夜晚特有的景象。 3. 金殿升贤天子黜 -
注释: 辛酉岁暮书怀 亡羊死鹿两难知,但恨宁馨少可儿。 饮酒得仙余亦想,读书延世我何訾。 于今真爱人无几,后此能传或是诗。 泠砚窄笺数行字,人间休认托宫词。 赏析: 这首诗是诗人在岁暮时节,对自己的一生进行反思和总结的一首作品。诗人通过这首诗表达了自己对人生、对社会、对自然的深深感慨和思考。 首联“亡羊死鹿两难知,但恨宁馨少可儿。”诗人在这里用亡羊和死鹿两个比喻,表达了自己对于生命无常的深刻认识
这首诗是一首表达作者对国家命运的担忧和忧虑的作品。下面是逐句释义及注释: - 第一句“冷眼模糊看太空,草间偷活笑群雄”:表达了作者对国家局势的冷静观察和深刻思考。他看到太空中的星星点点,仿佛在嘲笑那些自以为是的英雄豪杰们。这暗示了作者对这些自以为是的人的讽刺和批评。 - 第二句“骥行千里需良驭,艾蓄三年少国工”:这句话意味着国家需要有远见卓识的人才来治理,但目前这些人才还不够多
【译文】 辛酉年岁末写怀: 弦管乐队分班演奏曼妙的舞蹈时,神仙般的年寿已远远无期了。 春宵里云雨交加,蛟龙作妾,内室干戈四起,虎豹成骑。 大海已经枯涸江水更浑浊,少年时没有欢乐老来尤其悲凄。 孤身哭泣着国家逃亡刑断双脚,遏怨鸣天凤鸟迟来不飞。 【注释】 1. 辛酉:即乾道六年(公元1171年)。 2. 弦管:指弦乐器和管乐器。 3. 分曹:分别排列。 4. 曼舞:指优美的舞蹈。 5. 神仙
诗句释义: 1. 水随山北又西归:水随山脉向西流动。 2. 柳线东风两不违:柳树的枝条随风摇曳,与春天的气息和谐共存,没有违逆。 3. 匹马万骑心志广:骑着马,统领着万马大军,内心充满了豪情壮志。 4. 乱莺三月友朋稀:在春天的三月里,鸟儿们纷纷飞去南方过冬,所以朋友和同伴也变得稀少。 5. 最能殃鬼唯黄纛:黄龙旗象征着吉祥,是驱除鬼魅的象征,因此最能够带来好运。 6. 第一高人是布衣
【注释】 辛酉:即崇祯五年,公元1632年。 斋薄:指书斋的墙壁。 鸟夷虾族:古代对南方少数民族的称呼。说瓜分:指他们被分割为三部分。 残世:乱世。 尧舜:古代传说中的圣明君主。 长拟:希望。 销铁劲:比喻文章刚健有力。 枕戈闲死:形容战死疆场。六将军:这里泛指许多战死的将军。 东华灵气:指皇帝的恩德之气。无时竭:没有止境,指永远存在。 祥麟:祥瑞的麒麟。统兽群:统一各种野兽。 【赏析】
【注释】 楚江:指长江。夔峡:即瞿塘峡,在今重庆市奉节县东。一宵:一夜的时间。兴亡:兴亡之事,指国家或民族的盛衰。北气:北方的风气。苍茫:辽阔广大的样子。残泪:未干的眼泪。 【赏析】 这是一首怀古诗。诗人借写景抒发了对国难日重、江山易主的痛苦之情。此诗前两句是写景,后两句是感慨。首句写诗人身在京城,而家乡的楚江夔峡却远隔千山万水,与京城相隔一宵之遥。“楚江”、“夔峡”、“京华”都是地名
这首诗是唐代诗人张祜的《金台》。 译文: 破柳荒榛噪暮鸦,寒灰尸气召群邪。 昂头说国三千辈,奋舌谈兵五十家。 江外我同鸥最好,天边微剩月无瑕。 金沙走海澄清少,闻说黄流更可嗟。 注释: 金台:指古代传说中的西王母所居之地。这里借指朝廷。 破柳荒榛噪暮鸦:破败的柳树和荒芜的草丛中,乌鸦在黄昏时分鸣叫。 寒灰尸气召群邪:寒冷的灰尘里弥漫着尸体的气息,这邪恶的气氛吸引了一群坏人。 昂头说国三千辈
辛酉岁末书怀 追念尧仁舜华,声名显赫传四海。 衣带渐宽终不悔,剑眉星目志气高。 潭水枯竭映碛树,春风拂面花如霞。 蜉蝣朝暮皆冥灵,闲斋一盏两杯茶