燕台吴会十经秋,雨舫烟灯处处留。
金殿升贤天子黜,绿林为贼丐儿羞。
且分峨岳当窗眼,并取嵩高作枕头。
得此仅堪梅鹤住,鬼车龙血听悠悠。

诗句释义与译文:

  1. 金台 - 燕台吴会十经秋
  • 注释:此句描述从燕京(今北京)到长江以南一带的秋天景色。金台,通常指代京城或皇宫。
  • 译文:从燕京到长江以南地区,经过漫长的秋季,处处都留下了秋天的气息。
  1. 雨舫烟灯处处留
  • 注释:雨船和油灯象征着秋天的夜晚,雨和灯在夜晚显得格外明亮。
  • 译文:雨船和灯笼在夜晚显得特别明亮,仿佛是秋天夜晚特有的景象。
  1. 金殿升贤天子黜
  • 注释:金殿,即皇宫中的宫殿,这里可能指的是皇帝的宫殿。升贤,指提升贤能之人为官。黜,指罢免或贬谪。
  • 译文:在皇宫中,那些被提拔为官的人,他们的才华得到了认可,那些被罢免或贬谪的人,则感到羞愧。
  1. 绿林为贼丐儿羞
  • 注释:绿林,古代指山林间强盗的聚集地。丐儿,指流浪乞讨的人。
  • 译文:那些曾经是山林强盗的人,他们现在成了乞丐,他们感到羞耻。
  1. 且分峨岳当窗眼,并取嵩高作枕头
  • 注释:这两句可能是对某个著名山脉的描述。
  • 译文:我将峨嵋山作为窗户的屏障,将嵩山作为枕头。
  1. 得此仅堪梅鹤住
  • 注释:这里的“得此”可能是指得到的这个地方或是获得的这个职位。
  • 译文:在这里得到这个位置或职位,我就只能像梅花和仙鹤一样生活了。
  1. 鬼车龙血听悠悠
  • 注释:鬼车,古代传说中的一种怪兽,龙血,指帝王的血。
  • 译文:听着那悠长的鬼叫声,就像是帝王的血声传来。

赏析:

这首诗描绘了一个人在宫廷中的生活变迁与心境变化。从最初的金台到后来的绿林,从一个朝堂上的官员到一个流浪者的身份转变,反映了作者对于人生境遇的感慨和对权力斗争的无奈。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“金殿升贤”、“绿林为贼”,通过这些对比,深刻表达了人生的无常和世态炎凉。最后两句则展现了诗人内心的孤独与超脱,以及对自然和历史的深沉感悟。整首诗情感丰富,语言优美,是一首典型的文人抒情之作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。