马大同
【注释】 过九疑:题中九疑指代的是南岳衡山。九嶷,即九疑山,位于今湖南省衡阳市以南。 帝德于今祀万年,如何遗像托疏椽:现在皇帝的功德被祭祀了很长时间,但是皇帝的遗像却要依靠粗糙的木板来悬挂。疏椽,指粗糙的木头。 凭谁为假丹青手,付与梅仙十万钱:谁能为皇帝的塑像画上丹青呢?请把这幅画交给梅福,给他十万钱作为报酬吧。梅福,字子安,是东汉末年隐士,传说他隐居于湖南长沙,以卖酒为业,后受召为官。
【注释】九嶷山,在今湖南宁远县东南。湘江,流经长沙、衡山等地,为长江最大支流之一。 【赏析】这是一首咏史怀古的七绝。作者对南朝宋孝武帝刘骏南巡大举灭南齐一事,感慨万分。“二妃”指舜的两个妃子娥皇与女英(即《楚辞·大招》中的“帝子降兮北渚”、“河伯许愿”,又见《山海经》)。她们是尧的女儿,舜的妃子。传说舜死,她们痛哭而投湘水而死,葬于洞庭湖的南面,即今湖南省境内。此诗首句说,这两位妃子的千古遗恨
这首诗是唐代诗人郑遨所作的一首咏怀诗。下面逐句进行解析: 揽辔观风只课程,风云要挹楚乡清。 - 揽辔(握住马缰):指手握权柄,意喻掌权者。 - 观风:观望风向。 - 课程:这里指的是策略或方法。 - 挹:吸取,这里指净化、净化风气。 - 楚乡清:指楚国的清明政治。 晨旌几碍观山目,夜柝翻惊梦月情。 - 旌旗:古代的一种仪仗,这里指朝廷的旗帜。 - 几碍:几乎妨碍了视线。 - 梦月情
【注释】 九疑:指山名,位于今湖南省境内。原隰(xí):指丘陵和低洼地。驱驰:奔走,指劳役。惮(dàn):怕;畏。肃肃:形容恭敬的样子。衣冠:指穿戴整齐的服饰。端:目的或意图。此行:此行的目的。为游遨:为了游玩。 【赏析】 这是一首纪行诗,诗人借自己的所见所感而抒发胸臆。 “平生梦想九疑高,原隰驱驰敢惮劳。”起首两句,诗人以夸张手法表达了自己对于家乡的美好向往,也透露出他对朝廷的忠贞之心。
揽辔观风只课程,风云要挹楚乡清。 晨旌几碍观山目,夜柝翻惊梦月情。 观者宁知部使者,平生元是老书生。 沧浪何处无人识,欲往从之一濯缨
帝德于今祀万年,如何遗像托疏椽。 凭谁为假丹青手,付与梅仙十万钱。
马大同是宋朝的诗人。 马大同生于严州建德,字会叔,他的生平充满了对国家大事的关注和对民众疾苦的关怀。作为一位官员,他不仅在任内尽职尽责,还积极参与政治,为恢复大计贡献了自己的力量。这种责任感贯穿了他的一生,使他成为了一位值得尊敬和学习的诗人
马大同是宋朝的诗人。 马大同生于严州建德,字会叔,他的生平充满了对国家大事的关注和对民众疾苦的关怀。作为一位官员,他不仅在任内尽职尽责,还积极参与政治,为恢复大计贡献了自己的力量。这种责任感贯穿了他的一生,使他成为了一位值得尊敬和学习的诗人