阮阅
注释: 莽草:指乱草。寒芦:指的是冬天里的芦苇。经:常,通“经”,即经历,指被提及。八峰:指的是郴州的东岳衡山,有八座高峰,故称“八峰”。乱云:指纷杂的云雾。直到:一直到了。这两句诗的意思是:在乱草和冬芦苇中,那郴州的八座高峰依然巍峨耸立,历经沧桑却依旧存在。只是因为一句关于鹅湖的谶语才让这个地方有了如此称呼。 赏析: 本诗描绘了郴州的自然景观和历史变迁,通过对郴江和郴州的描绘
【注释】 灵寿(sùlù)山:在今河南林县北,因山上有古梵宫遗址而得名。蒙泉:佛教禅宗名寺,在山西五台县。曹溪:即曹溪南寺,在广东曲江县。径通:指禅学思想互相交流的通路。 【赏析】 此诗是诗人对古灵寿山前古佛殿、白云寺的赞美。灵寿山古时以佛道为重,僧侣众多,故称“古梵宫”。僧人斋食,多用粥鱼等素食,故云“粥鱼斋鼓”。白云中,即指寺庙所在的山林之中。和尚若懂得禅学的真谛
诗句释义: 1. 郴江百咏东楼 - “郴江”是指位于中国湖南省郴州市的一条河流,而“百咏”则意味着对这一地区多方面的描写和赞美。“东楼”可能指的是一个具体的建筑,也可能是泛指一个地方性的风景或地标。 2. 僧舍灵源静不流 - “僧舍”指的是僧人居住的简陋住所。“灵源”可能是指某个特定的寺庙或景点,而“静不流”意味着这个地方非常安静,没有嘈杂的声音。 3. 只供斋钵与茶瓯 -
《郴江百咏·东楼》是宋代阮阅的作品,诗中描绘了东楼的美景与意境。下面将逐一展开对这首诗的逐句解释: 1. 流出山根无尽时:这句表达了郴江之水从山根流出,绵延不绝的景象,展现了大自然的壮阔和永恒。 2. 潜深不似瀑泉飞:这里用比喻的方式,形容郴江的水流虽然深沉,但它并不像瀑布那样急速飞溅,而是静静地流淌。 3. 欲洗须知是钝机:诗人通过“欲洗”这一动作,暗喻要想洗净世俗的尘埃和内心的污垢
诗句:未载人间肘后书,此名直恐是相诬。 译文: 古人诗病知多少, 试问从来疗得无。 赏析: 《郴江百咏东楼》是一首描绘郴江景色的诗词。诗中通过“谁创高楼十二栏”和“独鹤不来松已老”等意象,展现了诗人对自然景观的独特感悟和艺术表现。其中“独鹤不来松已老”一句,更是将自然与人事相联系,表达了对生命无常的感慨。 在这首诗中,阮阅运用了多种文学手法,如比喻和拟人等,使得诗歌更加生动形象。例如
诗句原文:清冽渊渊一窦圆,每来尝为试茶煎。 译文:清澈的泉水从洞穴中流出,每次来到这里,都会尝试煮茶品味其独特的风味。 注释: - 清冽渊渊:形容水质清澈、甘甜,如同深潭中的水一般。 - 一窦圆:指的是一个洞穴或者泉眼。 - 每来尝为试茶煎:每次来到这里,都会尝试用这清冽的泉水煮茶,以此品尝泉水的独特风味。 赏析: 《郴江百咏·圆泉》是宋代阮阅所作的一首描写郴江美景和生活情趣的诗篇
【注】:郴江,指郴州。百咏,指《郴州志》。东楼,郴州州治在郴江之东。汲引,援引。 注释:玉洁冰寒彻底清,不因汲引有亏盈。廉泉让水贪无异,空使时人恶此名。 赏析:这首诗的作者通过描绘一幅幅美丽的画面来抒发自己的情感。首句“玉洁冰清”,以玉和冰为比,写出了东楼的纯洁高雅;次句“不因汲引有亏盈”,则是说东楼的清高,并不因为有人援引而有所改变。第三、四句是说那些贪官污吏,他们与东楼的清白相比
{"诗句:不求至道不修真,一穴涓涓岂有神。" "译文:我不追求最高的修炼,不去追求真正的修真,因为我知道,即使是一滴水,也有它存在的意义。" "赏析:这句诗表达了诗人的谦逊和对自然现象的深刻理解。他并不盲目追求高深的修炼方法,而是认识到每个个体都有其独特的价值和意义。这种态度体现了诗人对生活的热爱和尊重,也展示了他的智慧和洞察力。"} {"诗句:王锡苏耽已仙去,未应皆是酌泉人。" "译文
【注释】 谁将炎热换清凉,可使澄泓作沸扬。 从赐骊山妃子沐,人间处处重温汤。 骊山:在今陕西省临潼县东南。 从:跟随,引申为由……而。 “骊山”二句:骊山温泉是唐玄宗和杨贵妃沐浴的地方,这里指用温泉水代替酷暑。 【赏析】 这是一首咏物诗。诗人通过描绘温泉的神奇作用,来赞美它给人们带来的清凉舒适之感。 诗的前两句写温泉的作用。诗人首先提出疑问:“谁将炎热换清凉,可使澄泓作沸扬?”接着便作回答
郴江百咏东楼 这首诗是一首描写酿酒的诗。 玉为曲糵石为垆,万榼千壶汲未枯。 山下家家有醇酒,酿时皆用此泉无。 注释: 玉:指泉水中的矿物质,如钙、镁等微量元素。 曲糵:酿酒用的发酵剂。垆:烧火用的土砖或陶制炉子。 万榼:指一万个酒器;榼,古时一种圆形的饮酒器皿。 千壶:指一万个酒壶。壶,古时的容器,用来盛酒。 山下:指山脚下。 家家:家家户户。 醇酒:美酒。 酿时:酿酒的时候。 皆:都。 赏析: