张履信
以下是对这首诗的逐句释义、译文、诗句与译文的对应关系、必要的关键词注释,以及赏析: 1. 翠微亭 朝朝乌北出,夜夜乌南归。 所谋在一食,所息在一枝。 人生竟何得,与乌同此机。 身世忽过虑,泉石良自怡。 月上飞来峰,更谁登翠微。 - 诗意分析:诗人通过描绘乌鸟的作息规律,表达了自己对人生哲理的思考和对自然景观的向往。 - 译文:朝朝乌朝北飞出,夜夜乌向南归来。所谋求的是一顿美餐
【注释】 丹阳:今属江苏省。玉乳泉:在丹阳城东观音寺内,泉水甘美,相传为唐代大诗人白居易所题。陆羽(733~804年):字鸿渐,唐复州竟陵人,世称“茶仙”。著有《茶论》。柳枝瓶:柳条编织的瓶子,盛放茶水,用以贮茶。 【赏析】 本诗是作者游历江南时的一首纪行诗。首二句写访泉,点出时间、地点、人物;三四句写泉已变黑,但因有陆羽之香而名不减当年;后两句则写陆羽之香随柳枝进入瓶中
【注释】: 1. 雨歇桃繁——雨停了,桃花开得旺盛。 2. 风微柳静——风很轻细,垂柳安静地随风飘动。 3. 日淡湖湾——太阳渐渐落山,湖面波光粼粼。 4. 寒食清明——清明节和寒食节都还没到。 5. 行云掩映——天上的行云在山间缭绕、映衬着春色。 6. 真水墨、山阴道间——春天真是如水墨般清淡,如同江南的水乡道间。 7. 燕语侵愁——燕子的叫声似乎也侵入了我的忧愁之中。 8.
飞来峰 飞来何处峰,夜深千尺木杪闻。 愁猿唤不应,皓月同一轮。 译文: 飞来峰的峰尖究竟从何而来?它似乎在深夜中高耸入云,仿佛触及了天空。在这静默无声的夜里,猿声呼唤却无人回应,只有月光洒下,洁白如雪,照亮了整个山峰。 注释: - 峰: 山峰。 - 木杪: 树梢。 - 愁猿: 因哀伤或恐惧而发出的叫声的猿类。 - 应: 回应。 - 皓月同一白: 明亮的月亮也显得相同地皎洁无瑕。
观音寺里泉经品,今日唯存玉乳名。 定是年来无陆子,甘香收入柳枝瓶。
张履信是宋代的一位诗人。 号遂初、游初,出生于今江西省鄱阳(旧时称为波阳),是宋代一位颇具才情的诗人。他不仅擅长诗歌创作,还留下了两首词作。张履信的生平事迹在《游宦纪闻》等文献中有记载,他在官场上的履历包括监江口镇和潭州通判,最终官至连江守