雨歇桃繁,风微柳静,日淡湖湾。寒食清明,虽然过了,未觉春闲。
行云掩映春山。真水墨、山阴道间。燕语侵愁,花飞撩恨,人在江南。
【注释】:
- 雨歇桃繁——雨停了,桃花开得旺盛。
- 风微柳静——风很轻细,垂柳安静地随风飘动。
- 日淡湖湾——太阳渐渐落山,湖面波光粼粼。
- 寒食清明——清明节和寒食节都还没到。
- 行云掩映——天上的行云在山间缭绕、映衬着春色。
- 真水墨、山阴道间——春天真是如水墨般清淡,如同江南的水乡道间。
- 燕语侵愁——燕子的叫声似乎也侵入了我的忧愁之中。
- 花飞撩恨——花儿凋零落下,似乎也在撩拨着我的哀怨之情。
- 人在江南——我身处于江南,心情却无法宁静。
【赏析】:
《柳梢青·雨歇桃繁,风微柳静,日淡湖湾》是宋词人周邦彦创作的一首词。这首词描绘了一幅春雨过后的江南景色图。
“雨歇桃繁”描绘了雨后桃花盛开的景象,给人一种生机勃勃的感觉;“风微柳静”则描绘出春风轻拂下,柳树静静摇曳的画面,给人一种宁静安详的感觉;“日淡湖湾”则描绘出了夕阳斜照下的湖湾,给人一种宁静美好的感觉。
“寒食清明”点明了时间背景,清明节尚未到来,但人们已经开始准备过节;“虽然过了,未觉春闲”则表达了虽然已经过了清明节,但并没有感觉到春天的悠闲,可能因为心中还有未解的愁绪。
“行云掩映春山”描绘了天上的行云在山间缭绕、映衬着春色的画面,给人一种梦幻般的感觉;“真水墨、山阴道间”则进一步描绘了如水墨般清淡的山水画卷,仿佛置身于江南的水乡道间,让人心旷神怡。
“燕语侵愁”,燕子的叫声似乎也侵入了我的忧愁之中,让人感到一种莫名的愁绪;“花飞撩恨”,花儿凋零落下,似乎也在撩拨着我的哀怨之情。
“人在江南”,我身处于江南,心情却无法宁静,可能是由于对故乡的思念或者对某种情感的执着所致。
这首词通过对景物的细腻描绘,展现了作者对春天的喜爱和对生活的热情,同时也透露出一种深深的愁绪和无奈。