张登辰
深为吾道悲出自《挽赵秋晓》,深为吾道悲的作者是:张登辰。 深为吾道悲是宋代诗人张登辰的作品,风格是:诗。 深为吾道悲的释义是:深为吾道悲:深感自己追求的道德理想或道路令人悲哀。 深为吾道悲是宋代诗人张登辰的作品,风格是:诗。 深为吾道悲的拼音读音是:shēn wèi wú dào bēi。 深为吾道悲是《挽赵秋晓》的第4句。 深为吾道悲的上半句是: 一自先生死。 深为吾道悲的下半句是:
一自先生死出自《挽赵秋晓》,一自先生死的作者是:张登辰。 一自先生死是宋代诗人张登辰的作品,风格是:诗。 一自先生死的释义是:自从先生去世之后。 一自先生死是宋代诗人张登辰的作品,风格是:诗。 一自先生死的拼音读音是:yī zì xiān shēng sǐ。 一自先生死是《挽赵秋晓》的第3句。 一自先生死的上半句是:生意仅如丝。 一自先生死的下半句是:深为吾道悲。 一自先生死的全句是:一自先生死
生意仅如丝出自《挽赵秋晓》,生意仅如丝的作者是:张登辰。 生意仅如丝是宋代诗人张登辰的作品,风格是:诗。 生意仅如丝的释义是:生意仅如丝:生机微弱,如同细丝一般。 生意仅如丝是宋代诗人张登辰的作品,风格是:诗。 生意仅如丝的拼音读音是:shēng yì jǐn rú sī。 生意仅如丝是《挽赵秋晓》的第2句。 生意仅如丝的上半句是:儒风凋落尽。 生意仅如丝的下半句是: 一自先生死。
儒风凋落尽出自《挽赵秋晓》,儒风凋落尽的作者是:张登辰。 儒风凋落尽是宋代诗人张登辰的作品,风格是:诗。 儒风凋落尽的释义是:儒风凋落尽:指儒家思想文化逐渐衰落,失去了往日的繁荣和影响力。 儒风凋落尽是宋代诗人张登辰的作品,风格是:诗。 儒风凋落尽的拼音读音是:rú fēng diāo luò jǐn。 儒风凋落尽是《挽赵秋晓》的第1句。 儒风凋落尽的下半句是:生意仅如丝。 儒风凋落尽的全句是
这首诗是唐代诗人李白的《古风》系列中的一首诗,表达了他对当时社会政治状况的不满和对个人命运的感慨。下面是对这首诗逐句的解释和赏析: 1. 赭衣舂永巷: 赭衣:指穿着红色衣物的人,这里可能是指宦官或宫女等身份低下的人。舂(chong):用杵捣米或谷物的声音。永巷:古代宫殿中长而深的通道,这里指的是宫廷内的深处。这句话描绘了一个在宫廷深处忙碌的场景。 2. 酸风起暮杵: 酸风:形容天气寒冷刺骨
诗句释义 1 自古名而寿,宗臣罕有之。 - 这句表明自古以来,那些名声显赫、寿命长久的臣子是非常罕见的。"名而寿"可能指的是在历史上留下良好名声的人往往长寿。 2. 尝陵终落魄,贺白不期颐。 - 此句表达了一个人从高位或成功中跌落至低谷的经历,以及这种变化没有得到预期中的长寿。"陵终落魄"意味着最终遭遇了失败或挫折,"贺白不期颐"则表示没有期待中的那样长寿。 3. 天涸璇源派,霜摧玉树枝。
【诗句释义】 羁旅漂泊,我与赵秋晓分灯夜读。论交结友,我们如同亲兄弟一般亲密无间。羡慕你先于别人中举进士,我却年老未得功名。几年来的忧患生活,如今只能隔岸观火。虽然生死相隔,但梦中仍能相见,仿佛我们从未远离。 【译文】 羁泊在外,我们点着油灯夜读。论交情像兄弟一样深厚。羡慕你早早地考取了功名,而我至今未能功成名就。经历了几年的忧患,现在只能看着你被朝廷录用,而我只能眼睁睁地看着你离去
【注解】 1. 儒风凋落尽:儒家学派的风尚已经消亡殆尽。 2. 生意仅如丝:比喻学问、思想等已微乎其微,如同细丝一般。 3. 一自先生死:自从老师去世以来。 4. 颓波谁砥柱:颓败的波浪需要人来支撑才能稳固。 5. 善类孰纲维:好的道德风尚需要人来维持和弘扬。 6. 有子森如玉:我有一个儿子,像玉石一样珍贵。 7. 斯文想未衰:希望这种美好的文化和学术能够持续传承下去。 【译文】
赭衣舂永巷,酸风起暮杵。声声碎妾心,妾儿痛隔三千里。 灞水欢迎骨肉恩,子母再见无由缘。谁将鸩羽饮龙子,晨猎上林如意死。 妾耳纵能闻,妾目那能视。妾口纵能言,妾足安能履。 白日改色天容愁,未央宫中桐叶秋。堂堂丰沛龙准公,三尺造汉烹英雄。 击布归来尚无恙,预置股肱如指掌。明知戆勃可安刘,何为存妾子母无良谋
张登辰是宋代的诗人。 字规甫,号恕斋,东莞(今属广东)人,是宋朝的一位重要文学家。他的诗歌作品虽然已经失传,但通过《粤东诗海》和民国《东莞县志》等文献资料,我们仍能够窥见他的文采风流