儒风凋落尽,生意仅如丝。
一自先生死,深为吾道悲。
颓波谁砥柱,善类孰纲维。
有子森如玉,斯文想未衰。
【注解】
- 儒风凋落尽:儒家学派的风尚已经消亡殆尽。
- 生意仅如丝:比喻学问、思想等已微乎其微,如同细丝一般。
- 一自先生死:自从老师去世以来。
- 颓波谁砥柱:颓败的波浪需要人来支撑才能稳固。
- 善类孰纲维:好的道德风尚需要人来维持和弘扬。
- 有子森如玉:我有一个儿子,像玉石一样珍贵。
- 斯文想未衰:希望这种美好的文化和学术能够持续传承下去。
【译文】
儒家学派的风尚已经消亡殆尽,学问、思想等已微乎其微,如同细丝一般。自从老师去世以来,深为吾道悲。颓废的波浪需要人来支撑才能稳固,好的道德风尚需要人来维持和弘扬。我有一个儿子,像玉石一样珍贵,希望这种美好的文化和学术能够持续传承下去。
【赏析】
这首诗是一首悼亡诗。诗人以儒风凋落尽,生意仅如丝开头,表达了对逝去的老师的深深怀念和哀伤。接着,诗人描述了自从老师去世以来,自己的心情和感受。最后,诗人以颓波谁砥柱,善类孰纲维结束,表达了对美好道德风尚的渴望和维护。全诗情感深沉,语言简练,充满了对逝去老师的思念和对美好事物的珍视之情。