梅挚
【注释】 昭潭:指昭州城。昭州酒:指昭州出产的酒。千家:指昭州的酒户千家万户。禁烧:禁止焚烧。 醥醪(liúláo):用谷物酿制的甜酒,也泛指酒。瘴雾:南方山林中多雾。四时:四季。消:消散。 红叶:指枫叶。和云:形容枫叶飘落如云霞一般绚丽多彩。青帘:指酒馆的青布门帘。招:迎人。 化浓:形容美酒醉人。民自醉:百姓自己陶醉其中。鼓腹日歌尧:形容百姓生活富足快乐,如同尧帝时期一样太平盛世。 【赏析】
【注释】昭潭:昭州(今广西桂平)的湖泊。十爱:十个喜爱。 供:供养。 薰风:和暖的春风吹拂。齐乐圣:和乐圣明,指皇帝圣明。 淑气:美好的风气。且宣和:也宣扬和顺。 谒庙:到庙祭祀。神格:神位。 铺筵:铺设席子。喜客过:欢迎客人到来。 声边:音乐演奏的地方旁边。 无一事:没有什么事情可以烦扰。对酒:面对美酒。漫:随意,随便的意思。高歌:大声歌唱。 赏析:这首诗是诗人在一次宴饮时即兴所写
【解析】 “昭潭”即指湘江。“十爱”是说诗人在湘江边有十种喜爱,即十种景致:一、我爱昭州路,优游不险崎;二、九疑通舜野,八桂绕秦祠;三、亭堠相望处,渔樵有让时;四、政无牙虎斗,莫信义山诗。 【答案】 译文:我爱湘江边的昭州路,那里风光优美,没有危险崎岖。九嶷山和舜帝的陵墓相通,桂树环绕着秦朝的祠堂。 亭子和烽火台遥遥相对,渔民和樵夫互相谦让。不要相信那些歌颂义山的诗。 赏析
昭潭十爱 我爱昭州角,呜呼古郡衙。 万愁萦桂水,一曲阻梅花。 译文: 我喜爱昭州的角落,感叹古代的官府。万般愁绪萦绕在桂水旁,一曲音乐却阻止了梅花盛开。 注释: - 昭州角(zhāo): 指昭州城角。 - 呜呼(wū hū):悲叹的声音。 - 古郡衙(jùn shǔ): 旧时的官署。 - 万愁萦桂水(wàn chōu yíng guì shuǐ): 无数忧愁环绕在桂水旁边。桂水,即今广西桂林漓江
【解析】 本题考查考生对诗歌的综合鉴赏能力。解答此题的关键是在理解诗意的基础上,抓住关键词语来分析。“昭潭十爱”,是作者在《宣州开元寺钟楼记》中所写的“十爱”。这“十爱”分别是:一、山之静;二、水之清;三、花之美;四、月之明;五、鸟之声;六、松之劲;七、竹之节;八、石之坚;九、茶之香;十、僧之高。“我”对寺庙的喜爱,正是从这些方面来的。 【答案】 东西占景开。门临九峰列,僧自五天来。讲次花飘席
昭潭十爱 我爱昭州果,西东此擅珍。 荔枝登宴美,桂子荐盘新。 映树珠含影,承牙玉溜津。 二年游宦乐,满腹岭南春。 翻译: 我喜爱昭州的水果,这里的东西在西边和东边都独一无二。 荔枝是宴会中最美的水果,桂子是新盘中最诱人的佳肴。 它们在树上映衬着珍珠般的果实,晶莹剔透; 它们的果皮如同玉石一般光滑,流光溢彩。 两年来我在岭南地区任职,享受着这里的春天和快乐
【注释】: - 昭潭:指昭州,今广西柳州市,唐代文学家元稹曾在此任刺史。 - 十爱:十首诗的合称,此处指诗人所喜爱的诗歌。 - 士:指读书人。 - 塾(shú)庠(xiáng):学校的意思。 - 兴贤:选拔贤才。 - 汉诏:汉代皇帝发布的诏书。 - 论秀美:赞美才能出众的人。 - 艺苑蒲开牒:在文艺领域广泛传播。 - 书堂缥结囊:《诗经·小雅·菁菁者莪》中有“如披锦褧(jiǒng)
诗句释义: - “我爱昭州水,湘漓共一源。” 这句诗表达了诗人对昭州(今湖南省永州市)水的喜爱和赞美。昭州位于湘江与漓江的交汇处,因此这里的水质清澈、纯净,与湘江与漓江一脉相连。 - “本无泥滓污,去有棹歌喧。” 这句话描绘了昭潭的自然风貌和渔舟唱晚的情景。昭潭的水原本没有泥沙杂质,清澈见底,而渔民们驾着小船在水面上划行,船桨声伴随着歌声,构成了一幅美丽的画面。 - “沃野藤溪道,浮琛玉海门
昭潭十爱 “昭潭”,即昭州大龙湫,位于今广西柳州市北。“十爱”,指十种喜爱的东西或景致。 我爱昭州观,裁基压大溪。 我特别喜欢昭州观,它高高耸立在大河边上。 一楼云驻隐,双表鹤归迷。 楼中云雾飘渺,仿佛是仙人隐居的地方;楼下白鹤翩翩归来,让人分不清哪只是真实的鹤,哪只是幻化的景象。 金剜先朝语,鸾惊旧史题。 用金器雕琢的碑文记录着朝廷的历史;鸾鸟惊飞,仿佛是古代史书上的记载被唤醒。
东湖七月湖水平,鳞波暗织箫籁声。 中有植莲一万本,红漪相照摛繁英。 地灵气粹不我测,双葩倏如同一茎。 黄姑织女渡银汉,蜺旗凤葆罗空青。 又认英皇立湘渚,翠华不返凝怨慕。 五十哀弦顿晓声,骈首低昂泣珠露。 是时主人集宴喜,湖光侵筵霞脚腻。 朋簪峨峨尽才子,椽笔交辉云藻丽。 酒酣倚栏惜红晖,炳素徘徊萦不飞。 魏宫甄后昼方寝,仿佛有人持玉衣。 此邑古来无异政,室家疮痏何由庆。 三年鼠窃例皆然