洪希文
此诗为杜甫晚年所作。当时他已年老,却还过着优裕的生活。诗人以自比陶潜,表达了对陶潜那种不慕荣利、安贫乐道的高尚情操的倾慕之情。 注释: 1. 读杜拾遗:指杜甫,字子美,是唐人,因曾任左拾遗而得名。 2. 老瓦盆:陶制的盆,用来盛物或作器皿。 3. 长享瓮头春:瓮头春,即指瓮中的酒,比喻富贵。 4. 颓玉:形容酒喝得痛快淋漓的样子。 5. 倾人:倾倒人,指把酒倒给客人喝,表示殷勤好客。 6.
独立 雨后衡门立,郊坰晚气清。 鸭头流水净,鱼尾断霞赪。 并舍开新酿,平畴饷晚耕。 微吟扶楖栗,信步自闲行。 译文: 我独自站在屋外欣赏着雨后的美景,空气清新而宁静,郊外的原野也显得格外宁静。我看到一只鸭子在水面上游动,它的身影在清澈的水中倒映,显得格外清晰。远处的鱼儿跃出水面,溅起的水花在阳光下闪着红光。旁边有人正在酿造新酒,而我则在广阔的田野上享受着丰收的喜悦。我在田间散步,一边吟唱着诗句
【注释】 郊行:在郊外行走。天亦自多事:上天也真够多的。一春:一年之中的春天。劳应酬:烦劳应对。哺雏:孵蛋、育雏。冲雨燕:指燕子。唤妇出林鸠:即“惊妇出林雀”。惊,惊动。林下士:指隐士。羞默:羞愧、沉默的样子。但低头:低着头,不敢抬头。 【译文】 天空也是够多的,一年的春天忙个不停,为应对各种应酬。 孵卵的母燕子被风雨惊醒,呼唤妻儿从树林中出来,有劳累也有忧愁。 突然遇到隐士,我羞愧地低下头
【注释】 少睡:少睡。多宵:多坐夜。占星:观察星辰。碧虚:青天,天空。病根:疾病的根源。常捡点:经常检查。客气:客套、谦让的态度。清有焚香癖:指爱好烧香。臞因服药疏:因为消瘦而服药。臞,瘦。看方书:阅读医书。 【赏析】 这首诗是作者的自画像。诗中写诗人在病中,常常多坐夜以观星辰,注意自己的健康;又因为身体瘦弱,而喜欢焚香,并阅读医书,以求恢复健康。 “少睡多宵坐,占星看碧虚
晓行途中书事 冥发昧所适,东西觉惘然。 门敲村店酒,钟落客津船。 猿叫荒山月,鸡号墟里烟。 回思在家日,日晏尚高眠。 注释: 1. 冥发昧所适:黎明时分出发,不知目的地在何处。 2. 门敲村店酒:敲门进入村里的酒馆,想要喝杯酒。 3. 钟落客津船:听到寺庙的钟声落下,看到停泊在渡口的船只。 4. 猿叫荒山月:听到远处的猿叫声,看到月亮挂在荒凉的山上。 5. 鸡号墟里烟:听到鸡叫声
疏帘曲槛蘋风凉,细腰美人藕丝裳。 神闲意定丰度远,玉指纤纤弹履霜。 乔林莺啭日卓午,幽涧泉鸣夜未央。 孤鸾别鹤生暗恨,毋以冰炭置我肠
万顷玻璃浩荡浮。 桃李小岸蓼花洲。 春风秋月等闲度,雨笠烟蓑得自由。 移桂棹,下纶钩。 功名利禄不须求。 得鱼换了茅柴吃,船放长江自在流
风掠寒条,雪封冻蕊。 行人蚁冻荒崖里。 千岩万壑白皑皑,孤红杰出真堪美。 生类歼夷,芳心销歇。 玄冥漏泄春生意。 冲寒折得一枝来,徐熙画底应难比
郡国兴贤,黉宫课试。 书生事业从今始。 铨衡当道有司明,吹嘘送上青云里。 赋要凌云,文如翻水。 八音五色惊童稚。 时人莫作等闲看,丹墀独对应如是
雪里江梅标致好。千古诗人,总被横斜恼。蜡貌栀言愁杀我。道伊曾向孤山过。 检点花房开几朵。错引山蜂,酿蜜供残课。三叹楚骚无可考。梅花已不如芳草