张宁
翻译为英文:In the wild and barren forests, intertwined trees form a high barrier, The green mountain partially emerges above the blue clouds. Whose division separates the water below Qinling from the
晴空澹澹飞鸟没,野水连天月初出。 注释:天空晴朗,淡淡的云彩飘浮在空中,远处的飞鸟已经消失无踪,而近处的水面与天际相接,一轮弯月刚刚升起。 人间天上不胜秋,一片烟波夜如日。 注释:在这美丽的夜晚,我感受到了人间和天上同样无法抵挡的秋意,那宽广的水面在月光下仿佛一片燃烧着的火焰,闪烁着耀眼的光芒。 杜陵老病卧孤舟,醉倚蓬窗看水流。 注释:我在杜陵(一个地名)病卧在孤舟上
【注释】 1. 松石流泉图:指一幅画或一幅图画。2. 徂徕山人十八公:徂徕,在山东莱芜县东北,有山名;十八公,传说中仙人的称号。3. 石丈夜堕仙人峰:石丈,指石公;仙人峰,指仙人石。4. 淋漓元气收不起:意谓气势浩大,难以收拾。5. 地脉似与天河通:意谓地脉和天河相通,形容地势高耸入云。6. 万牛力尽神鞭断:万牛力尽神鞭断,语本《史记·高祖本纪》:“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡
这首诗是明朝时期,由诗人李攀龙创作的。下面是对这首诗的逐句解读: 1. 成化壬辰秋七月,海涛腾风石塘决。 - 这是说在明成化壬辰年(1466年)的七月,沿海地区的海潮猛烈地冲击了石塘,导致了洪水的泛滥。 2. 桑田夜变陆成川,一望边沙烟火绝。 - 这里描绘了一夜之间,原本是陆地的地方变成了河流,而周围地区的房屋和村庄被淹,连烟火都看不到了。 3. 青苗白屋随奔流,红颜皓首尸横丘。 -
这首诗是唐代诗人李商隐创作的一首题画诗。全诗共八句,每一句都有其独特的含义和意境。下面是逐句的翻译: 南山道人天发机,平生墨妙探幽微。 南山道人,他的笔锋如同天地之间的奥秘,他的画作充满了深邃与神秘。 胸中山水自许大,千仞复振冈头衣。 他的心中有着无尽的山水,他的作品就像山峰一样高大,他的创作力如山岳般强大。 笔锋未下见丘壑,欲挽关荆驱李郭。 他笔下的山川还没有完全展现
【注释】 (1)再游吴兴:重游吴兴郡。吴兴郡治在今浙江湖州市。 (2)有怀:怀念,想念。岳文机:名不详,曾任杭州知府。翁载道大尹:名不详,曾任湖州知府。 (3)东风:春风。层崖:山间险峻的斜坡。 (4)半篙水:满一篙的水涨。 (5)蘼芜:香草名。暖绿:春意初浓。 (6)杨柳:柳树。眠寒:睡熟了。柔:软。 (7)粉墙:粉饰的墙壁。红杏:红艳的杏花。启:开启。雕甍:精美的屋脊装饰。
这首诗是唐代诗人李白所作,为李典史所画的古饶山水画题写的诗。诗中描绘了李家兄弟在古饶地区的生活和成就,表达了他们对家乡的眷恋以及对兄弟情谊的珍视。 诗中的“古饶山水称浮梁”一句,用来形容古饶地区的自然景观之美。这里的“浮梁”指的是江西景德镇,是中国古代著名的瓷都。诗中的“地灵人杰多才良”则赞美了古饶地区人民聪明才智、才能出众的特点。 “君家兄弟晚挺出,总是碧海青琳琅”两句
夏仲昭的《万竹图》是师知县所题,他没有想到师知县会归隐到绿野堂。至今我仍用鹅溪绢来制作画中之物,误了它的身价。 江南地区菉竹成林,而山阳县却有琴声鸣响,白昼阴翳;他日师知县北上江北时,定会记得这画中的竹子。 赏析: 此诗以万竹图为题,表达了对师知县归隐绿野堂的期待和思念之情。全诗情感真挚,意境深远,语言优美,堪称一首佳作
绿槐夹道熏风起,庐阜东南云昼晦。 雷轰雨泣鬼神惊,一泻奔流几千里。 五云山下六月寒,九曲滩头清海翻。 只应三峡桥边暮,长有诗人坐石阑。 赏析: 《为张都阃宗大题画四首·其二》是明朝诗人张宁创作的一首古诗。这首诗描绘了一幅壮观的自然景观图,通过细腻的笔触,展现了大自然的壮丽与神奇。诗中不仅表达了作者对大自然美景的赞叹,也反映了作者深厚的艺术造诣和高超的审美情趣。全诗语言优美、意境深远
【译文】 秋江上,一叶扁舟远荡,澄碧的水面与天空连成一片。万仞高的苍山横陈着绝壁。丹枫白榆相映衬,一片秋色,九江水也显得格外清澈。溶溶漾漾的江水什么时候才会停歇?渺漠的洞庭湖在湘潭一带游移不定。夕阳将落未落之处,都充满了人生离别的愁苦。 杜陵的老病之人孤舟远行,瘦影临江,衣带缓垂。时逢太平,结伴归乡,野渡无人,天已晚暮。乘桴击楫,事堪嗟叹,锦缆牙樯,不到家乡。天风顺遂,来去自如