区越
【注释】 ①昌阳:即昌明,一种美玉。 ②沆瀣:古人认为是天上的露水,这里指秋日山间的清新空气。 ③寺借高闲消外障:寺院的高远幽静可以消除世俗的困扰。 ④沈疴热中肠:沉疴(久病)热在体内。 ⑤湘:湘江,流经湖南。 【赏析】 此诗作于诗人晚年,时当秋天。诗人在山间登高赏景,与李太守同饮,并吟咏自娱,抒发了作者超然物外的心境和旷达的人生态度。 首联写诗人与友人同登高山,观赏秋色,饮酒赋诗
【注释】 秋饮通津宅:秋日饮酒,在通津宅邸。通津,指汉高祖通经之路。 买邻何处费千金:买邻居,要花多少钱? 蒋卿径里多裘仲:蒋卿,即蒋诩,字元卿,东汉隐士,洛阳人。裘仲,指晋代的陶潜,字渊明,号五柳先生。 子美诗中有薛岑:指唐代诗人杜甫有《赠薛据》一诗,其中有“薛王城畔晚晴初”句。子美,指杜甫。 对酒不堪搔短鬓:面对酒宴,不能不搔发愁白。 临流自合泻清音:临水而坐,自然会发出清澈的歌声。
次何雩峰运使水患诗韵垫湿愁看瓦上松,移居无力向东峰。 漏天不补雨连月,压岭欲颓云万重。 稻陇鱼龙争穴窟,橘林奴隶没侯封。 老农家具饥难卖,折柄长镵破斗蓬。 注释:垫湿:湿润的地面。愁看:忧愁地看着。东峰:指东方的山峰。漏天:天空中没有太阳的光线。连月:持续不断地下着雨。压岭:山势险峻。奴仆:这里代指被压迫的人。家具:指农具。折柄:折断了手柄。长镵(chán):一种农具。破斗蓬:用破旧的斗篷做蓑衣
【译文】 多少次准备迎接,又退后了一步;三年七步都算不了贤良,狂吟时若也同搜句,苦思时何当避涌泉。采石高楼堪醉白,湘灵短梦独神钱,早知诗道难精进,未老尘途共息肩。 【注释】 论诗:对诗歌的评价和讨论。 几度将迎却又前:几次想参加却总是推脱不去。 三年七步总称贤:形容自己虽然才华横溢,但却不能得到任用。 狂吟若也同搜句,苦思何当避涌泉:如果也能像诗人一样自由地抒发自己的感情
履儿之任四会和答诸亲友(其一) 注释:履儿,这里指诗人自己。履儿之任指的是履儿被派到四会去做官。四会,是唐代岭南道的一个州郡。 译文:《登科之后》一诗中的"南还秋正中",意味着我刚刚完成了科举考试,现在正要南归,正好秋天到了。 赏析:这首诗表达了作者在完成科举考试后,即将南归的愉悦心情。"万里"一词,既表达了距离感,也表达了对家乡的思念之情。"秋正中"则点明了时间的地点,即秋天的中旬
诗句释义及赏析 1. 何雩峰邦伯诗赠小儿元履之任和答: - 万里归来远寄声:表达了诗人从万里之外归来,带着深情厚谊给儿子的一封信。这里的"万里"指的是诗人从远方回来的距离,而"远寄声"则表示诗人将通过书信来传递自己的情感与嘱托。 2. 邻邦果滥育群英: - 邻邦果滥育群英:意味着诗人的邻居国家(这里暗指元履之的故乡)培育了大量的英才。这里的“滥育”形容人才的大量产生
诗句释义与译文: 1. “踏上圭峰日正中”, 注释:指在农历九月六日这个时间,我踏上了圭峰。 2. “小蹊黄叶叠重重”, 注释:小路旁的树叶因为秋天而变得黄色,堆积得很厚,给人一种落叶缤纷的感觉。 3. “花前未酌重阳酒”, 注释:在花丛之前,我没有准备重阳节的菊花酒来庆祝。 4. “松下先吹落帽风”, 注释:在松树旁,我首先感受到了秋风拂面的清凉,甚至有些微的冷意。 5.
【解析】 本题考查学生对诗歌内容及作者思想感情的理解。解答此类题目,需要审题,明确考查的具体要求,然后结合诗句内容进行理解。“江海倾心无此老,朱陈托契有衰翁”意思是说,江海倾尽心志,没有像你这样年迈的老人;朱陈相托,有像你这样的衰老之人。“六旬作祖宁论晚,重庆书贤报锡丰”意思是说,六十岁为长辈做主,难道还嫌晚吗?重庆荐才荐贤,回报锡丰。这里运用了反问的修辞,表达了诗人对亲家的热情和尊敬之情
中秋夜月速儿曹赴任洪西直辗冰轮上碧天,了无云物翳光圆。 南楼兴动不知老,白酒香腾正满筵。 丹桂拂天真影见,霓裳炙口竟谁传。 痴儿未了公家事,明日沧江送画船。 译文: 中秋夜晚的月亮高悬在碧蓝色的天空中,没有什么云朵遮挡光芒。南楼的景色让我感到兴奋,仿佛回到了年轻时。白酒的香气四溢,正好填满了满桌的美酒。丹桂的清香扑鼻而来,仿佛看到了真宗的身影。霓裳羽衣舞曲听起来很诱人,但不知道是谁演唱的
履儿之任四会和答诸亲友坐吟松涧挹松风,发气逢人自满容。 仪物叠来知惠厚,篇章连赠觉情浓。 因循过日休如我,行止随时合仰公。 亦恐后生无住著,高谈惟羡古英雄。 注释: 1. 坐吟松涧挹松风:坐在山间的松树下吟诗,享受着凉爽的风。 2. 发气逢人自满容:形容自己气宇轩昂,自信满满。 3. 仪物叠来知惠厚:表示对方赠送的礼物丰富,显示出对方的慷慨。 4. 篇章连赠觉情浓:表示收到对方连续不断的诗歌