欧必元
这首诗是诗人写给岑克念次子岑文龙的。岑克念次子以髫年补诸生,即在年轻时就考中了诸生(即秀才)。这首诗是诗人对岑文龙的赠言,诗中既有勉励之意,也有赞赏之词。下面是我对这首诗逐句的翻译: 1. 最爱终军英妙时,挥毫能敌万人奇。 注释:我最欣赏的是终军(字子云),他在年轻的时候就已经非常聪明和有才华,他挥笔如神,可以匹敌成千上万人的智慧和才能。 2. 先朝世业推青琐,诸子才名擅白眉。 注释
董崇相先生以郡博的身份来到我广地三年多,我们未曾见面。今天,跟随他的弟子李绍科、马元震等人,我得以私下聆听了他们的讲学,也感到非常愉快。所以特地写下这首诗来表达我的感激之情。 中原旗鼓羡登坛,欲谒龙门片刺难。 不独下帷尊董相,亦堪高卧笑袁安。 玄经弟子曾私授,白璧何人可借看。 相见暂时相别远,高山流水若为弹。 注释: 1. 中原:指南方。 2. 旗鼓:古时行军作战,用鼓和旗帜指挥进退
注释: 1. 自述高阳旧酒徒:自称为高阳郡的旧酒徒。高阳是东汉末年刘表的郡望。 2. 劳君片刺问芦菰:你给我带来了一点小小的麻烦。片刺,即片言只语。芦菰,即芦笋。 3. 忧时合上山公启:忧时,指关心国家大事。上山公,即王导(字山巨)。魏晋时期,王导任丞相,多次上书规劝晋武帝司马炎,希望他不要贪图享乐,而要关心朝政,所以后世称他为“上山公”。 4. 请乞虚传贺监湖:请求不要传播我的名声。贺监
寄讯方伯山阴王公 思君回首望中原,三径归来道更尊。 铜柱勋名怜薏苡,镜湖烟月避桃源。 千秋莫问波臣泪,一剑谁非国士恩。 见说右军重誓墓,甘棠虽在不堪论。 注释:向方伯山阴的王公发送消息。思念你时,我回头望着中原大地,心中感慨万千;回归故里后,道路更加宽广而尊贵。你在铜柱上的功勋令人敬佩,就像古代的忠臣一样;在镜子湖畔,你避开了桃花源般的生活。不要追问我的泪水是否因为对国家的忧虑
【注释】: 1. 初冬病起:初冬生病初愈时所作。病起,指生病初愈,身体未复。 2. 荒径芙蓉几树残:荒芜的田埂边,有几棵芙蓉(即荷花)花已凋谢。 3. 尚馀黄菊带霜寒:还剩下几朵黄色的菊花在带着寒意的秋霜中开放。尚馀,还有。 4. 傍人华发垂垂短:旁边人的白发慢慢变短。傍人,旁边之人。华发,这里指白发,泛指老年人的头发。垂垂,形容头发白而稀疏。 5. 多病交游事事难:由于我年老体弱
竹径荒凉半亩斜,园居清绝大江涯。 云迷洞壑千村暝,门锁山棋几树花。 高调遗风犹未泯,牙签书轴讵能夸。 君看青草苍苔色,宁但柴桑处士家。 译文: 竹林小径荒凉,一半是斜倚的竹篱。园子住着一位清高的隐士,他的居所就在江边。周围的村庄笼罩在一片黑暗中,只有几户人家还亮着灯光。山上的门户紧闭,山间棋局下得正酣,树上的花儿也开得正盛。他虽然过着高洁的生活,但遗风依然存在。他拿着牙签和书轴
【注】名家经术,指李太史文长是名家学者。大国工:大国的才士。骏骨,指文长骨骼雄奇,像千里马一般。收冀北,收容文长。莼鲈,比喻家乡。卿云夜映千门月,彩笔春题万丈虹。指文长作官时,有如天上的卿云,照耀着千家门户;他的文采如春日里的彩虹,在万丈高空中闪耀着光辉。侍臣,指文长的同僚和上司。莫教前代数杨雄,不要让杨雄成为前人的榜样(杨雄曾为汉元帝起草诏书,后因失意而自杀)。 【赏析】这是一首赠诗
【注释】 新秋凉气入郊墟:指天气已转凉,秋天已到。郊墟,郊外。 梵室清高暑渐除:梵室(佛教寺院),清凉宜人,暑气渐消。 河朔似追袁绍饮:指黄河以北地区,好像在追随袁绍(袁绍是东汉末年的军阀)。 龙门谁擅马迁书:龙门(今河南孟津县东),汉司马迁著《史记》的地方,这里借指马迁的《史记》。 若穷委宛谈应折:如果穷尽曲折迂回地谈论(文章的内容),那么应该要败落了。 论到词坛席尽虚:说到诗词创作
这首诗写于诗人被贬为峡州别驾后,是送韩宪副前往西川备兵的诗。全诗四联,首联以“弓矢新韬士马残”起兴,写送行的场面;颔联“巴江百折流成字,蜀道千层曲似盘”,写沿途风光和道路难行;颈联“邛杖亦充天国贡,荔枝犹作故园看”,写沿途所遇之人与物;尾联用典,表达对友人的祝福和期望。 注释: 1. 弓矢新韬士马残:弓矢是军队中必不可少的武器,此处指韩宪副刚刚装备好的弓箭和战马。 2. 阳回应借惠文王冠
这首诗是唐代诗人李裕伟创作的,描述了他在葵园中看到萧字后引发的感慨和联想。 我们来看第一句:“朔风霜气晚萧萧,秋尽江南万木凋。”这里的“霜气”指的是秋天特有的寒气,而“萧萧”则形容风声凄厉。这句诗描绘了秋天的夜晚,寒气逼人,树木都凋零了。诗人用“秋尽江南万木凋”来表达他对秋天结束的感受,同时也透露出他对自然景色的热爱和欣赏。 我们看到第二句:“乍见寒林挂新月,便看松涧引江潮。”这里