郑善夫
注释: 1. 草堂:诗人自指,即自己的住所。 2. 岁事日将晏:一年即将结束。 3. 草堂今苟完:现在草堂已经修缮完毕了。 4. 天风吟竹叶:在风中吟咏着竹子的叶子声。 5. 海月皓柴门:明亮的月光照亮着柴门。 6. 藜苋还高志:虽然藜菜和苋菜很平凡,但仍然保持着崇高的志向。 7. 经纶有故园:有着丰富的学识和经验,可以回故乡发展。 8. 何能谢贫贱:怎能因为贫贱而感到羞愧呢? 9. 氛祲在乾坤
【注释】 尊翁:对别人父亲的尊称。吾从祖:我同辈的祖先。第甲申年:指在甲申年考中进士。论世鲰生:以议论世事为业的平庸之辈。通家令子:指有德行的后辈,令子即贤德之子。王事:帝王所办事务。虚:闲适。木榻:简陋的床铺。王事重:指国事繁重。命薄:命运不佳。徐高士:徐文长(1521-1593),字子大,号南云,明代文学家、戏曲家、思想家,“江南四才子”之一。栖栖:奔波忙碌的样子。 【赏析】 这是一首送别诗
【注释】 祢:古国名。 识机宁入网:《史记·项羽本纪》载,项羽曾与范增商议灭秦大计,范增说:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失。”乃引兵欲击沛公。项伯曰:“夫秦灭六国,楚最无罪;自怀王入秦不反,楚人怜之至今,故楚怀王在世之日,令项庄舞剑意中,意中犹恶之;及其死也,项氏父子并夷戮,天下莫敢复向楚者
诗句输出: 㶁㶁中泠水,东游与散愁。 译文注释:清澈的江水在山谷中回荡着,我随着水流向东游览,以排解心中的忧愁。 作品赏析:这首诗通过描绘江水的声音和流向,表达了诗人内心的宁静和对自然的欣赏。 楼台通海雾,岁月送江流。 译文注释:高楼的亭台与海雾相连,岁月在江水中流逝。 作品赏析:这句诗通过描绘自然景色的变化,表达了诗人对时间流逝的感慨。 好事怜司马,逃空想惠休。 译文注释
【注释】 阻济:指黄河。 叔伯:指兄弟,这里泛指同宗的人。日:时日。 关山烽火明:指战乱。 病:指疾病或困苦。 身:作者自指。与:随从、跟随。岁时征:指年岁不如意的遭遇。 丧乱:指战乱。怀:思念。先帝:指晋元帝司马睿。艰危:指国事艰难。 刘越石:指刘琨字越石,是晋朝名将。意气不能平:意思是说晋朝名将刘琨在国家危急之际,却因一己私怨,未能及时救援,心中愤懑不平。 【赏析】 这首诗写于安史之乱后
诗句释义: 双眼没有空间的空旷,长江会合百灵鸟儿。吴门面对大海确定,淮水树贴天边如青。钟声在鼋鼍窟里响起,云彩在鹳鹤庭中升起。江流中有孤志之人,挥棹下到沧海之滨。 译文: 双眼没有空间的空旷,长江会合百灵鸟儿。吴门面对大海确定,淮水树贴天边如青。钟声在鼋鼍窟里响起,云彩在鹳鹤庭中升起。江流中有孤志之人,挥棹下到沧海之滨。 赏析: 此诗以“金山”为题,通过描绘金山的自然风光
闻涛 涨海饶孤寐,春山淹去归。 鱼龙永夜急,波浪远天违。 孤志存舟楫,清时卧钓矶。 尘机久已息,何事白鸥飞。 注释 1. 涨海饶孤寐:涨潮时海洋广阔,让人难以入睡。“饶”指广阔、充满。 2. 春山淹去归:春天的山景被水淹没,使人无法归去。“淹”意为淹没、遮蔽。 3. 鱼龙永夜急:夜晚,鱼儿和龙在水中游动,显得非常急促。“鱼龙”泛指水中生物。 4. 波浪远天违:波浪远远地远离了天空
【注释】吾乡:我的家乡。尔:你。擅词场:擅长写诗。十八人间世:指一生经历的世事。石火:形容时间短暂。邢居实:唐朝诗人,字居实,有《邢居实集》。秋风太惋伤:指作者怀念邢居实。 【赏析】 此诗作于天宝末,是诗人为友人王生送行之作。王生即将离开长安赴蜀郡(今四川成都),诗人感慨万分,写下了这首诗。 首联写王生才高八斗,在文坛上名闻遐迩,他与后辈文人相比毫不逊色。颔联写他的学问渊博,文章精湛
【注释】 却:反而。 江头:泛指水边,此处指作者的家乡。 潸然:眼泪流下来的样子。 伏剑:古代臣子因受君上逼迫而被迫自杀。 骇俗:使世俗震惊。 出门:出城。 宁顾(wèi gù):岂肯。 何水部:即何逊,字仲言,南朝梁时诗人。 迟尔:你。 折梅:折梅花。 【赏析】 此诗作于作者出仕之前,表达了诗人对故乡和亲人的眷恋之情。首联写诗人与友人江上别离的情景;颔联写时间在流逝中的变化
中秋同高宗吕传木虚城东步月有怀京华旧游 朗月团秋社,凉风薄岁寒。 故乡谁独健,永夜此同看。 邻篴伤今昔,山杯尽肺肝。 长安旧朋侣,搔首五云端。 注释: 朗月团秋社:明亮的月光洒在秋天的社日里。 凉风薄岁寒:清凉的秋风伴随着寒冷的岁末。 故乡谁独健:故乡中还有谁会如此强健? 永夜此同看:整个夜晚我们都一同欣赏着这美景。 邻篴伤今昔:旁边的篱笆上挂着已经枯萎的植物,感叹时光易逝。 山杯尽肺肝