黎民表
【注释】陈宪:诗人的朋友,名少岩(一说为陈宪)。西越:指广西。舍弟:作者的兄弟。铜柱使:即唐时安南都护府使,曾派往岭南与中原通使。岭南音:指中原音信。楚云碧:指故乡湖北一带。江帆漓水深:指作者流放途中在桂林江面所见之景。名途谁荐士:指有才能的人得不到举荐。歧路我沾襟:指前途茫茫,心情忧郁。不似西飞雁,随君到桂林:言归乡心切,希望像大雁能随友人一同回到故乡。
【诗句释义】: 同盛仲交在黄崖岭过夜。 荒村无雨,盖着被子枕着田庐睡觉。 汲水初蒸黍,燃肪可照书。 山云遮户密,松韵过窗虚。 寄谢牛衣客,劳劳且驻车。 注释解释: 同盛仲交:指诗人的朋友盛仲交。宿:过夜。 黄崖岭:山名。 枕藉向田庐:形容人安顿下来后的状态。枕藉:枕头和垫子。向田庐:对着田园小屋。 汲水:打水,汲:取。初蒸黍:刚开始煮黍(一种谷物)。 燃肪:点燃蜡烛。 山云:山上的云雾。 松韵
【解析】 本题考查对诗歌内容、手法、语言及表达效果的理解与分析。题干要求“逐句释义”,因此答题时一定要逐句解释,不能遗漏。 【答案】 (1)闽海:即今福建沿海一带。骆越:古代南方的一个少数民族,这里指代岭南一带地区。怜:同情、怜悯。 (2)篁竹:竹林,这里指代闽中的山林险阻。 (3)鲸鲵:指鳄鱼。戴天:头顶天。 (4)熊耳甲:指汉初韩信的兵符。水衡钱:指汉武帝的铸币权,这里借指军政大权。 赏析
【注释】 西山坟园:指帝王死后的墓地,位于洛阳城西。 经春长:经过一春的时间。 新阡:新修的墓道。郭:外城,这里指坟墓所在的墓地。 彩销团扇粉:用五彩丝线缀成花纹的团扇上的粉。 香尽舞衣罗:香气消失后,那舞动的衣服也变得褴褛不堪。 绮:彩色的绸缎。 云间月似蛾:月亮像蛾子一样挂在天上。 雍门:《诗经·王风》篇名。 【赏析】 这首诗是诗人为悼念死去的友人而作的。诗中的“彩”“香”等字眼
【注释】 姚元白,即姚合,唐代诗人。欧阳桢伯,名修,与姚合友善。茆斋:茅草屋。“疏砧”句,指雨声。砧是古代捣衣石上的短柱,此处以砧声代指捣衣之声。清:幽静。“乡国”句,指家乡国家遭受战乱之苦,作者心中忧伤。多事:多难。“转愧”句,说自己惭愧于没有为朋友的交情感到惊喜。“难得是”句,意思是说能有这样的交情,是不容易的。 【赏析】 这首诗作于公元940年春,时在长安(今西安)。 首句“杯酒销馀日”
【注释】 伯常:诗人自称。携酒:带着酒杯。僦居:租赁住宅。蓬门:柴门,简陋的门。烽尘:战争的烽火烟尘。将军:指身经百战、功勋卓著的将帅。野客:指无官无职的人。废谈诗:不谈论诗歌,表示对诗歌的兴趣已消失。狂歌白氎:大声唱歌,唱得满口都是棉花。欹(yī):倾斜。 【赏析】 这首诗是杜甫在战乱中流落到夔州时写的,当时他住在东屯的草堂,生活十分艰苦。 前四句写自己的穷愁潦倒,与世隔绝,有家难归
【注释】 陈侍御道襄宅:陈侍御,即陈道襄,唐代诗人,官侍御史。道襄宅:指陈道襄的宅第。 把袂风尘日:把袂(bàn mèi,衣袖)拂拭着衣袖,意思是在风尘中忙碌了一天。 燕歌且共听:燕歌,即《关山月》、《塞上曲》等古曲,是当时流行的歌曲。 客心寒易怆:心中因思乡而感到寒冷。怆,悲伤。 离夜酒长醒:夜晚离别时,喝的酒总感觉不解渴。 蕉荔经持节:蕉荔,即香蕉、荔枝等水果。持节,这里指官员执掌朝廷大权。
诗句原文:绛节凌虚上,行吟已日边。 树穷沙碛外,石堕寺门前。 云气扶双舄,泠风下列仙。 相逢嵇叔夜,犹枉紫苔篇。 译文: 绛红色的法器在天空中飘荡,行走吟诵已经接近太阳。 在荒凉的沙漠边缘之外,一座寺庙被石头坠落所覆盖。 云彩托着我们的双脚,凉爽的微风让我们仿佛是神仙下凡。 我们与嵇叔夜相遇,他也为我们留下了那篇珍贵的紫苔诗篇。 赏析: 这首诗通过描绘一幅壮丽的自然景象
【注释】 萧飒:形容风声和雨声。含悲思:含有悲怆思念之情。那堪:怎堪。倦客:旅途中疲惫的游子。听:倾听。惨淡:暗淡无光。木叶:落叶。应飘零:应该飘落。浮白:浮上水面,指树叶因秋雨而变黄,颜色发白。重峦:连绵不断的山峰。骤失青:突然间失去了青色。停云:停歇的云。浊酒:浓酒。谁为遣沈冥:谁又能让我摆脱沉湎于这愁绪之中? 赏析: 首联起句“萧飒含悲思”,是说秋风秋雨中,我怀着悲怆的心情独自吟咏
独坐 触热还骑马,乘闲即掩扉。 乡愁来伏枕,雨气入秋衣。 薄禄胜渔猎,贫家望蕨薇。 简书闻遣将,为解揭阳围。 【注释】: 触热还骑马:触:接触;热:暑气。因暑热难耐而骑马回家。 乘闲即掩扉:乘着闲暇时间就关了门。掩扉,关门。 乡愁来伏枕,雨气入秋衣:乡愁,思乡之情。伏枕,躺着。秋衣,秋天的衣服。雨气,雨的气息。 薄禄胜渔猎,贫家望蕨薇:薄禄,微薄的俸禄。胜,胜过。渔猎,捕鱼打猎。蕨薇,指野菜。