薛蕙
这首诗是唐代诗人王维的《游何氏园林》。下面是对这首诗的分析: 始还别业春际游览 结宇带层曲,列牖俯云湍。 幽篁上交错,怪石下丛攒。 春际聊骋望,园中皆可欢。 芳林秀丹荑,绿水散清澜。 余本支离者,平生兹考槃。 沦飘从远役,留滞守微官。 言迈祗云易,思归方虑难。 怅然迫迟暮,五载始投冠。 迨此寻栖息,复得遂盘桓。 抚心殊已惬,日夕废朝餐。 翻译: 开始回家的时候在别业游玩春天里的风景
【注释】 郭外治宅:在城郭以外建造住宅。郭,指城郭。 抱瘵(zhài )谢交游:抱着疾病,谢绝了朋友交往。 栖闲避纷浊:隐居山林,躲避世俗的喧嚣。 郊庐未云远:郊外的茅屋尚未远离。 心绵邈:心情绵长而悠远。 屏居聊寄拙:隐处而居,暂且寄托自己的拙劣。 营室惟从朴:营建房屋,只遵循朴实无华的原则。 茅茨无结构,房栊罕雕斲:茅草盖成的屋顶没有固定结构,房门、窗户很少有雕刻修饰。 方因遁蓬荜
这首诗的翻译如下: 我停舟在江边,远离了繁华喧嚣的地方。系船于丛生的芦苇中,我来到这偏僻的小洲。风吹来,带起我的衣襟和腰带。低头看着岸边的兰花,仰头听云间仙鹤的叫声。告诉你,天路上的人们,不要射杀那些仙鹤。 注释: - 舟行杂诗九首:这是一组关于旅行的诗歌,共九首,这里选的是第四首。 - 息徒指川裔:休息时,我指向长江边的一隅。 - 系䌫临丛薄:把船系在丛生的芦苇旁。 - 飘飖散襟带
【解析】 此诗为行旅之愁。诗人由舟中所见所闻,触景生情,发而为诗,以抒发其羁旅行役的苦闷与思乡之愁。首联“行子怨路长”,是说自己身在他乡,对家乡路途的漫长感到怨恨和无奈;中间两联“长路方漫漫”和“却听空波澜”,写旅途中的所见所感,表达了自己对故乡的思念之情;尾联“安得晨风羽,纾我怀归叹”,写自己渴望能像大鹏一样乘着春风返回故乡的强烈愿望,表达了思乡之愁的深沉。 【答案】 (其一) 行子怨路长,
【注释】 桂屿:即“桂渚”,地名,在浙江省绍兴市。桂渚,是江中岛屿,风景秀丽。 饶:多。凉吹:凉爽的风。 兰皋(gāo):水边。足素氛:指水气弥漫。 鸟疑沙上雾:指水边像雾气一样。 鱼避水中云:指鱼躲避云雾。 寥廓:宽广空旷。欣瞩:欣喜注视。 萧闲:清闲自在。厌闻:厌恶听。 长对白鸥群:长久和白鸥在一起。 【赏析】 这首《舟行杂诗》描写的是一次乘船旅行中的所见所感
秋云翠可鉴,明河景如发。 川上夜寥寥,徘徊望新月。 流光睇转近,馀辉揽还没。 念彼同怀人,关山日超忽。 注释:秋云翠绿明亮,可以清晰地映照在明镜般的河面上。川上夜晚空旷寂静,我徘徊着望着新升起的月亮。流动的光辉逐渐变得接近,剩下的余晖被收拢在一起。思念那些和我一同怀念的人,关山之路一天天显得更加遥远和漫长。 赏析:这首诗是诗人对友人的思念之情,表达了对远方友人的深深怀念之情
注释: 向晚时分,我在西郭赏玩芳菲。 晚风中的花朵大半还未凋落,林间的黄莺还在空中飞翔。 残破的夕阳刚刚移动过座位,凉气已经渐渐侵入衣衫。 撩起裙子准备赴宴,不要让露珠沾湿衣襟回到房中。 赏析: 这是一首写景的诗。诗人以“游西郭”为题,描写了在夕阳下赏花饮酒的情景。这首诗写得十分细腻生动,充满了生活气息和情趣。诗人以清新的语言描绘出了一幅宁静、美好的田园风光图。 首句“向晚思觞酌”
【注释】 1.枉渚汭:指宛水弯曲的地方,在今河南省南阳市境内。 2.骛:疾驰。清川路:指宛水。 3.自今:自从今天。 4.神期:指精神。 5.沉吟:低声吟咏。招隐曲:招隐士的诗。招隐,汉末曹操曾以“招隐”为题作诗一首。 6.徘徊:来回走动,形容犹豫不决。远游赋:晋陆机《文赋》中谈到写作时,常说“或因寄言上一句,故留余与下句”。远游赋就是写景抒情兼而有之的文章。 7.西北:指宛城以北地区。浮云
【注释】 木落风雨夜,水生兰蕙洲:秋夜,树木凋零,风雨交加。水上生长着兰花、蕙草的洲岛。清秋日:深秋时节。已值清秋日:已经过了深秋时节。 感时临岁晏,惜逝对川流:感伤时节到了年底,珍惜逝去的时光,面对流逝的江水。此际亟归去,萧条难久留:这个时候急忙回去,萧条凄凉难以久居。 赏析: 这首诗是诗人在旅途中,看到秋天的景象,感慨时光易逝,而自己却无法改变命运。全诗以“舟行杂诗九首”为题
郊馆,即郊馆驿。 夜雨旦初霁,郊馆试窥临。 东风急花水,朝日丽云林。 多景每难遇,幽期还易寻。 端由来序速,倦思坐相侵。 【注释】 1. 郊馆:指郊外的驿站。2. 暮雨初晴后,我来到郊外的驿站,试着去看一看。3. 东风:春风。4. 花水:水面上飘浮着的落花,形容春水波纹粼粼。5. 朝日:清晨的太阳。6. 多景:指春天景色繁茂、色彩丰富。7. 幽期:幽静的约会。8. 端由:原因。9. 来序速