俞明震
诗句释义与注释: - 隐几悲生事:坐在小桌旁,心中悲伤,因为生活中出现了令人忧愁的事情。 - 披衣听晓舂:早晨起来,穿着衣服聆听清晨的劳动声。这里可能指的是农民在黎明时分开始劳作的场景。 - 市声含惨淡:市集中的声音听起来很凄凉。 - 官计但弥缝:官府的政策似乎只能暂时修补漏洞,无法从根本上解决问题。 - 巫女醉谈鬼:一个醉汉在谈论关于鬼魂的故事。 - 蛮花红耐冬:形容冬天里依然鲜艳的花
赣州杂感 后事真难问,前因更可哀。 几人收涕泪,一雨长莓苔。 霁影山围住,风声雁带来。 谁教民气塞,远望一登台。 注释详解: 1. 后事真难问,前因更可哀: - “后事”和“前因”分别指代已经发生的事情和导致这些事件发生的原因或背景。这里表达了对过去事情的难以追溯和对原因的悲哀之情。 2. 几人收涕泪,一雨长莓苔: - 描述了一种场景,人们在雨中流泪,雨水使地面长出了莓苔
夜雨书怀 黯黯春光去,垂垂老境添。 雨深灯有晕,人静水窥帘。 入世愁儿女,思归计米盐。 略谙齐物旨,何意问飞潜。 释义:春天的景色渐渐消散,岁月在悄然流逝中留下痕迹。 窗外的雨越下越深,灯光也显得有些昏暗;我独自坐在书房里,静静地凝视着窗外的雨景。 世间纷扰让人烦恼,子女和妻子的事务令人忧虑;想要回到家中,却发现家中琐事繁多、责任重大。 虽然我懂得了道家的“齐物”之旨
诗句释义及译文: 1. 多少残年事,蹉跎著此亭。 - 释义: 许多年来的岁月,就这样消磨在这座亭子里。 - 译文: 许多年的光阴就这样逝去,在这亭子里消磨。 2. 风从萤处定,山到雁边青。 - 释义: 微风吹过萤火虫的地方,群山似乎延伸到了天空的尽头,呈现出一片青色。 - 译文: 微风吹拂经过萤火虫飞舞的地方,远处的群山似乎延伸至天边,呈现一片青色。 3. 夜久得生理,水寒无动形。 -
这首诗的作者是唐朝诗人张籍。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 大庾山乱甫定,偕僚友出游近郊诸山。 注释:大庾山刚刚安定下来,我和我的同僚好友一起出游,去近郊的各个山岭游玩。 2. 背日山常暗,惊风叶乱飞。 注释:太阳落山后,山显得阴暗;一阵风吹来,树叶纷纷飘落。 3. 哀时甘泯泯,望远独依依。 注释:我感叹时光的无情,宁愿独自悲伤;望着远方,心中充满了依依不舍之情。 4. 乱定群情见
诗句释义: 1. 寒食日续游用前韵 - 寒食节时继续游赏,用前面诗的韵脚。 2. 病起逢寒食 - 病愈后遇到这个节日,可能意味着春天的到来和生机的恢复。 3. 春从寂寞偿 - 春季的到来是补偿之前寂寞或不幸的时间。 4. 酒边双鬓改 - 在饮酒时,双鬓因饮酒而显得不同,可能是指头发因饮酒而变白或其他变化。 5. 花底一星藏 - 在花丛中,有一颗星星般的存在——可能是指星星或月亮
赣州杂感 自昔存祆教,深山鬼国迷。 结成衰世果,愁到万家啼。 失计冤魂尽,惊寒日脚低。 回光馀一照,仍见雨凄凄。 注释: 1. “自昔”:自古以来。2. 袄教:古代中国北方少数民族的一种宗教,主要信奉萨满教。3. “深山鬼国迷”:在深深的山中,仿佛进入了一片神秘的国度,让人感到迷茫。4. “结成衰世果”:就像一种因果报应一样,让这个世界变得如此衰败。5. “‘愁到万家啼’:因为这种迷信思想的存在
【注释】 清溪:指小溪,即作者的居处。草堂:作者的住所。分韵:即和诗。有约惜韶光:珍惜这美好的时光。酒香花满堂:花香酒香满堂。斜阳写哀艳:残阳下景色虽美但已含哀伤。春意在微茫:春天的气息已经变得朦胧不清。持此与静者:拿这首诗来送给静坐的人。相看谁老苍:看着对方,不知道是谁显得苍老。映波最惆怅:映照在水波里的景物令人感到惆怅。初过少年场:刚刚度过了青春时期。 【赏析】 这是一首送别之作
【注】这首诗是作者晚年的感怀之作。 共说趋炎地,曾无酿雪天。 【注释】都说你趋附权贵,却不曾想遭受过严寒。 虫沙真厄运,冤愤有残年。 【注释】真是一场灾难,心中充满怨愤,活到了晚年。 客去心常醉,愁深月不圆。 【注释】客人走了之后,常常沉醉在酒中;愁绪深深,月亮也变得不够圆满。 栖迟聊复尔,得地草堂偏。 【注释】我只好暂时住在这里,得到一块风水宝地的住宅了。 赏析:这首诗是作者晚年的一首杂感诗
大庾乱甫定,偕僚友出游。 近郊诸山中,百转迷前路。 从知出世难,长愁肝肺热。 新霁水云安,闲淡看僧老。 在山泉似境,流作万重滩