马祖常
【注释】 1.长吉体:指唐代诗人李贺诗风奇特、想象奇特。 2.河西地:指甘肃省武威县一带地方,这里泛指甘肃地区。 3.女郎:指歌妓。 4.十八:女子成年的年纪。 5.高髻:即“峨髻”,用簪子把发髻盘起,使头形像山一样耸起。 6.茜根:即茜草,一种植物。 7.光如霞:形容衣裙颜色鲜艳夺目。 8.瞿昙:梵文kunala的音译,意为“须弥”。 9.紫驼:一种骆驼。 10.凉州西:指甘肃省敦煌县
君不见李陵台、白龙堆,自古战士不敢来。 注释:这里指的是古代的战场,李陵台和白龙堆是古代著名的战场,战士们都不敢来这里。 黄云千里雁影暗,北风裂旗马首回。 注释:黄云密布,遮蔽了千里的天空;大风呼啸,旗帜被吹得破裂,战马头也回旋不定。 汉家卫霍今何用,见说军还如裹痛。 注释:现在的卫青、霍去病已经无用武之地了,听说他们的军队归来就像裹着伤口一样痛苦。 不思百口仰食恩,岂念一身推毂送。 注释
前宛转曲 紫檀出海南,削成琵琶槽。 上有鸳鸯弦,弹曲声嘈嘈。 客问此何声,新声名绛桃。一奏桃始华,再奏花枝斜。 笑靥颊晕粉,仙源饭蒸霞。度作新声曲,春树双莺逐。 双莺掷金梭,鱼藻荡圆波。陌上行车带结罗,绛桃年少光阴多。 注释:紫檀木来自遥远的南方,被削制成琵琶的槽。上面镶嵌着形如鸳鸯的琴弦,弹奏时发出嘈杂的声音。有人问这是什么声音,我告诉他这是新创的歌曲名称为“绛桃”
萧姓渊善鼓琴,我尝为他作过《我思操》。现在他由和林回到江南任巡检之职,我又为他写一首《汉铜马式歌》送给他。 汉家的金铜马式,求马比对不失真。 塞上将军得到一匹,骕骦如龙高八尺。 太阳西斜骑出阴山道,猎猎的霜风吹动浅草。 鞍后并悬双白狼,归来时穹庐月弓好。 江南绿芜春接天,只须一抹蹴云烟。 摩诃原来是将军种,酒渍青衫学控弦
诗句释义及赏析: 1. 长安青云士,任侠日娱游。 - 注释: 长安:古都,今陕西省西安市。青云士:有才能、地位的人。任侠:好打抱不平,行侠仗义。 - 译文: 一个在长安城有才能和地位的人,喜欢结交江湖豪杰,每天过着快乐的生活。 - 赏析: 此句描绘了一个在繁华的长安城中,有着非凡才华与地位的人物形象,他不仅学识渊博,而且乐于行侠仗义,结交朋友。这样的描述让人想象到一个既聪明又慷慨的人物
【注释】 初日照我树,我树日华滋。 檀栾:形容树木苍翠。 四顾无曲枝:四下里没有弯曲的枝条。比喻四周环境优美。 盛暑炽烦歊,中有凉飔(ī)之风。 盛暑:炎热的夏天。歊(shì):热风,这里指酷暑。 凉飔:清凉的风,这里比喻松涛阵阵。 成林荫千亩,栖息任所宜。 成林荫:长成了树林。 栖息:居住。 【赏析】 《初日照我树,我树日华滋》,这是一首咏物诗,通过描写诗人亲手栽种的梧桐树
登都北神山醉中题壁 过溪踏瑶琼,入山采苍翠。 仙宫名神山,下负六鳌背。 我来访丹药,羽人已千岁。 清啸响山谷,幽姿媚松桧。 白水从北来,南与众川会。 开窗目沃野,千峰俨相对。 自是山林乐,何但官爵贵。 买田酿清泉,里社日相慰。 诗成怅如失,天风逼衣袂。 东望邹衍庙,杯酒可远酹。 谈天剧当时,古屋尚粉绘。 骑驴独归去,人世空一喟。 注释: 1. 过溪:趟过溪流。 2. 踏瑶琼
注释: 1. 画省真仙居,华屋映丹树:画省,即画殿,是皇帝绘画、写生之所。真仙,指皇帝的亲信和宠臣。丹树,指红木做的柱子。 2. 青石倚阑干,松发沐云雾:青石,指石栏杆。松树在雨中沐浴着云雾。 3. 绮疏刻连钱,承尘画翔鹭:绮疏,是一种精美的帘子。雕刻有金钱图案,装饰在窗户上。承尘,一种天花板上的装饰物,形状像飞翔的鹭鸶。 4. 中有河汉文,夜深室光聚:河汉,指银河,象征着天上的星星。室光聚
【注释】 1. 史馆:史官的官署,即史馆。 2. 闲题二首:即《咏史馆》二首。 3. 骑马到画省:骑着马去史馆。 4. 冠佩趋几筵:戴着冠冕,佩带着佩饰,走向几案前。 5. 岂但文字美:难道仅仅因为文字写得美丽吗? 6. 所乐长官贤:我最喜欢的是长官的贤能。 7. 京国:指京都,这里指代朝廷。 8. 相(xiang)百千:相互之间有千千万万的关系。 9. 飞书:急送书信。 10. 奔命:赶路。
【解析】 此诗是诗人自况的一篇,以六马驾车和舟船逆水行舟来比喻自己的处境。“驱车上疾坡”句,写驾车上山;“解航下急泷”句,写解缆下滩。两句皆用“驱”“下”两字,突出了诗人处境的艰难。“六马汗满沟”句,六匹马汗如雨下,可见其奔波之劳苦;“百夫不能留”句,百个人也不能留住它,可见其势之险急。这两句诗,一写车马之困,一写人之忧。而诗人却以“微机有逆顺,无用卜筮谋”,说明他已识破世事,不再为外物所累