邓林
【注释】 和乡友钟顺送酒诗韵:我与乡友钟顺送酒,写一首七言律诗。浪说男儿食四方,新丰美酒几时尝。得来便洗龙头盏,温处微烧蟹眼汤。感子乡关情恋恋,笑予江海量汪汪。酣歌醉舞从今日,一度开尊一度狂。 浪说:常说。男儿:男子汉。浪说:常常这样说。食四方:到处吃。新丰:地名,在今陕西省西安市临潼区。 几时:什么时候。尝:品味。 得来:得到。便:就。洗:清洗。龙头盏,指精美的酒器。温:热。处:地方。微:稍微
这首诗是明朝文人王守仁的《留别黄方伯》。以下是对诗句的逐句释义和译文: 1. “琼林晏罢赐绯衣,便绾金章入省闱。” 释义:在皇家的宴会结束后,被授予了绯色官服并被赐予了金章。随后,立即前往皇宫参与科举考试。 译文:在朝廷的宴饮结束后,我被授予了红色的官服并得到了金章,接着就进入皇宫参加科举考试。 2. “一举登科□□有,三朝作牧古来稀。” 释义:一举成名后
这首诗是一首七言律诗,表达了诗人对古代贤人的敬仰之情和对自己未能及时行孝的遗憾。以下是逐句释义及赏析: 1. 列鼎重裀悔养迟(感叹未能及时侍奉双亲): - 列鼎:比喻富贵之家。 - 重裀:指豪华的生活。 - 悔养迟:后悔没有在双亲健在时好好侍奉他们。 - 注释:诗人感叹自己未能及时侍奉双亲,错失了尽孝的机会。 2. 昔贤纯孝是吾师(以古人为榜样): - 昔贤:古代的贤人。 - 纯孝
这首诗是宋代诗人黄庭坚的一首七言绝句。下面是逐句释义: 天龙寺里谒如来,绀殿重扃逶迤开。 这句诗描述了诗人在天龙寺内谒见如来的情境。天龙寺是一座宏伟的寺庙,绀殿重闭,曲折蜿蜒地开启。绀色指的是深红或宝石的颜色,这里形容寺庙的殿宇色彩鲜艳,给人以庄重而神秘的感觉。 白傅顿成香火社,东坡犹记妙高台。 这句诗表达了诗人对于两位历史人物的怀念之情。白傅指唐代大诗人白居易
这首诗是送别林公谔的,表达了作者对林公谔的赞赏和祝愿。以下是对这首诗逐句的解释: 1. □□琚瑀玉之英,总藉良工巧制成。 注释:这里使用了典故“琚瑀”和“玉之英”,意指才华横溢,如同玉石中的精华。良工巧制成,意指精湛的工艺制作出来。 2. 人谓宦门多贵子,汝传家学有难兄。 注释:这是对林公谔的一种评价,认为他的家族背景优越,有很多富贵子弟。而你(诗人)继承了家族的学问,与兄弟相比有些困难。
这首诗的译文如下: 玉壶秋壁轩 幽深的轩窗,四面都俯视着苍凉的秋色,云影、天光洒满墙壁。 蘋藻散发着清香,生发在席地之上,莓苔长满地上的栏杆。 骚人害怕寒冷,肩膀耸起;酒侣逢秋,海量放宽。 我是蓬瀛洲上的客人,题诗应该在这里观赏。 注解: 1. 玉壶秋壁轩:用“玉壶”比喻秋天的美,形容秋天的景致如玉壶般清澈美丽。壁轩指的是墙壁旁的小轩,形容窗户的位置。 2. 幽轩面面俯青寒:幽深的轩窗
【注释】 松阴策马路盘盘:松林荫蔽的大道弯弯曲曲。 武肃祠:纪念钱武肃王的地方。 桥:指千寻桥,又名千山桥,在临安市西南七十公里处。 联:连接,指十锦山连成的画卷形状。 盖世:超越当代,形容功大、名重一时。 还乡:回故乡。 井镇:即今杭州西湖的“六一井”地名,相传晋时吴隐士张公艺六兄弟在此汲水饮泉,后人立碑记之。 瀹龙团:烹煮茶叶,用龙井茶。 【赏析】 《游临安开元寺观钱武肃王故迹》
这首诗是唐代诗人李峤的作品。下面是逐句的译文和注释: 挽李主事(悼念李主事) 伊人早岁富才猷,郎署名成正黑头。 忠孝未酬君父德,风霜俄报柳蒲秋。 半窗孤月皇华节,万里长江旅衬舟。 好在泉台休抱恨,承家有子习箕裘。 注释: 1. 伊人:指的是李主事。 2. 早岁:早年。 3. 名:名声。 4. 字:字号。 5. 正黑头:意喻官运亨通,年纪轻轻就位高权重。 6. 忠孝:忠诚与孝道。 7. 君父德
【注】青山:指山。昌黎:指韩愈,唐代文学家。 【赏析】 “青山万古无名姓,偶遇昌黎得姓韩。” 首联起句即点题,说这青山千载以来没有名字。但因“我”偶然与昌黎相识而得以有名了。 “风伯讼时云扰扰,野人归处谷盘盘。”“讼”是争执、争辩的意思。“风伯”指风神。“风伯讼”是说风神也来争论了,好像在为山命名一样。“风伯”一词出自《庄子·齐物论》,是说万物本为一体,无所谓是非、高下之别
【注释】 青云:高官显贵。 帖仿钟王:模仿书法名家钟绍京的书写风格。 虞夏:指上古时期的夏朝和商朝,古称“夏”为“虞”,这里泛指远古时代。 【赏析】 这是一首送别诗。林公度归莆田,作者在临别之际,写此诗以赠。全诗语言平易通俗,却不失豪迈气概。首句用典,借古代贤人自比,表现了诗人的抱负;次句赞美对方才华出众;三、四句劝勉对方勤奋学习,珍惜年华;末两句希望对方取得卓越成就