浪说男儿食四方,新丰美酒几时尝。
得来便洗龙头盏,温处微烧蟹眼汤。
感子乡关情恋恋,笑予江海量汪汪。
酣歌醉舞从今日,一度开尊一度狂。
【注释】
和乡友钟顺送酒诗韵:我与乡友钟顺送酒,写一首七言律诗。浪说男儿食四方,新丰美酒几时尝。得来便洗龙头盏,温处微烧蟹眼汤。感子乡关情恋恋,笑予江海量汪汪。酣歌醉舞从今日,一度开尊一度狂。
浪说:常说。男儿:男子汉。浪说:常常这样说。食四方:到处吃。新丰:地名,在今陕西省西安市临潼区。
几时:什么时候。尝:品味。
得来:得到。便:就。洗:清洗。龙头盏,指精美的酒器。温:热。处:地方。微:稍微。烧:煮。蟹眼汤,指用开水冲泡的蟹肉做成的美汤。
感子乡关:因怀念家乡之情而动。乡关:家乡。恋恋:留恋。
笑予:讥讽地说自己。江海:这里指酒杯。海量:豪饮。汪汪:满溢的样子。
酣歌醉舞:尽情歌唱跳舞。从今日:从今天开始。一度:一次。开尊:开酒。一度狂:一次狂饮。
赏析:
这是一首酬赠之作。诗人以自己的豪放情怀,向朋友表达对友情的珍视,同时也表达了对家乡、故乡的思念。
首联“浪说男儿食四方,新丰美酒几时尝?”诗人常说男儿应当四处为家,四海为家,但新丰的美酒何时才能品尝到呢?这句表达了对远方的思念之情,同时也流露出一种无奈之感。
颔联“得来便洗龙头盏,温处微烧蟹眼汤。”得到了珍贵的美酒就应当好好品尝,于是拿起精美的酒器清洗一下,然后用开水冲泡,让蟹肉的美汤慢慢熬煮。这句表达了诗人对待美酒的态度,也体现了他对生活的热爱。
颈联“感子乡关情恋恋,笑予江海量汪汪。”因为怀念家乡之情而动,所以饮酒时总是感慨不已;而我则豪饮如江海般,充满无尽的热情。这两句表达了诗人与朋友之间深厚的友情,以及他对生活的热情和豪迈精神。
尾联“酣歌醉舞从今日,一度开尊一度狂。”从今天起,我将尽情欢歌痛饮,每次喝酒都会达到疯狂的境界。这句表达了诗人对人生的豁达态度,也体现了他对于生活的热情和豪放精神。
整首诗语言简洁明了,情感真挚热烈,充满了浓厚的生活气息和豪放的精神风貌。