江城子
江城子·迪庵有诗赋瓶中水仙,为填是解 玉冠妆就忆新笄。楚云飞。恋仙衣。检取残香,含恨倚金徽。 翠佩隔宵初解了,应不似,梦来时。 背人偷写洛川辞。误芳期。怨天涯。料得花魂,吟鬓两成丝。 一剪灯屏春影瘦,休更遣,峭风吹。 注释: - 玉冠妆就(玉冠:仙女的装饰品;妆就:化妆打扮好):形容女子美丽的样子。 - 忆新笄:回忆起自己曾经的婚礼仪式。 - 楚云飞(楚国的云)
江城子 袅袅疏林映日披。低边绿刺满,欲牵衣。 先后花随月令好风吹。不似蔷薇幽素泣,春接夏,抹胭脂。 译文及注释: 1. 袅袅:形容柳条柔软细长的样子。 2. 疏林:稀疏的树林。 3. 披:披散。 4. 低边:靠近树边。 5. 绿刺:绿色的小刺,这里指柳叶。 6. 欲牵衣:想要拉住你的衣袖。 7. 后:先。 8. 花随月令:花儿随着月亮的运行而开放。 9. 好风:温暖的春风。 10. 蔷薇
这首诗是宋代文学家晏殊的作品。全诗分为两大部分,第一部分描绘了一幅美丽的图画,第二部分则表达了诗人的情感。下面是对这首诗的逐句释义以及赏析: 1. 红轮初上水晶屏。镜台轻。晓妆成。调得南都石黛、付卿卿。掠月横云图自有,随意画,远山青。 - 诗句大意:红日初升,映照在水晶屏风上,镜台显得轻盈。刚刚完成的妆容,如同调墨的南都石黛,美丽而动人。画出的画卷中,有如月光般的云彩和远山般清新的景色。 -
【注释】 画帘高卷对秋江。敞虚堂:敞,空阔;虚,空旷。指宽敞的厅堂。过斜阳:经过傍晚的阳光。芙蓉池馆:以荷花和水草装饰的亭台楼阁。一带碧纱窗:指窗户上绘有翠绿色窗纱。爽气迎人:清爽的风迎面吹来。晴浴鹭下双双:晴朗时,白鹭在水面上嬉戏。 【赏析】 《江城子·画帘高卷对秋江》是北宋词人苏东坡创作的一首咏物词,表达了词人对自然美景的喜爱之情和向往之情。 全词通过对景物的描绘,展现了一幅美丽的秋日景色
【注释】 江城子:词牌名。此词为作者于建炎元年(1127年)春,因国破而伤离愁之作。亭皋:水边的平地。十里:指长堤。残红:落花。画桥:指汴京(今开封)的金明池或西湖。憔悴:容颜消瘦,精神萎靡。烟草:泛指杨柳。青鸟:传说中给西王母传递消息的青鸟。天边:天际。 【译文】 长堤上十里路外,满地都是落花。春风温暖,落花飘飞,仿佛是去年春天的景象。记得前年这个时候,我到汴京郊外的金明池边沽酒作乐,画桥旁边
【注释】 江城子·闺怨:词牌名,双调,九十字。上片十句四仄韵,下片十句六平韵。 芳容消瘦柳腰柔:容颜消瘦,腰肢柔美。芳容,美好的面容。瘦,这里指容颜消瘦。柳枝细长柔软,常用来比喻腰身。 话(huà)离忧:诉说离别的忧虑。 卷帘钩:古代室内装饰物,用竹木制成,形似圆筒,两端有环,用来挂帘子。 别时,南浦系扁舟:别离的时候,在南浦岸边系了扁舟。南浦,地名,在今江苏省苏州市西南。 月誓香盟成底事
【解析】 这是一首词人回忆与情人别后相思的词。上片写梦中情景:梦中本是伤心路,却满目花红柳绿;梦中情人如芙蓉泪,娇滴滴如樱桃语。下片写现实中的相思之苦:安排无限销魂事,却留他无计可施;算来还有许多时,人近也,愁回处。全词情真意切,凄婉动人。 【答案】 ①梦是伤心路:梦中也是充满悲伤的道路,暗示了词人对爱情的执着与无奈。 ②芙蓉泪、樱桃语:比喻梦中女子的眼泪和娇柔的声音。 ③满帘花片,都受人心误
江城子·江梅 九月小院盛开,词以纪之。 小园秋老绽芳梅。暖风催。数枝开。徙倚红楼,明月暗香来。玉笛漫吹帘半卷,疏影里,独徘徊。 赏析: 这首《江城子·江梅》描绘了一幅深秋季节,庭院中盛开的梅花图。作者通过细致的观察和生动的描绘,将梅花的娇媚与寒风中的坚韧表现得淋漓尽致。首句“小园秋老绽芳梅”,便已点明了时间与地点,营造了一个充满秋意的氛围。接着,“暖风催”不仅描绘了天气的温暖
【注释】 江城子:词牌名,即“江城梅花引”等。 画檐蛛网镇殷勤:画檐上的蜘蛛网结得很密,好像在殷勤地招呼着什么。镇:勤勉之意。 越伤春:更感伤春天易逝。越:更加,愈甚。 东风:春风。 吹送落花魂:风把飘落的花瓣吹走。魂:指花瓣。 瑶琴:古琴的美称。 几日:几天。 生尘:蒙上尘埃。 天涯芳草绿成茵:天边到处是绿色的芳草,铺成了一片茵茵草地。芳草:泛指草木。茵(yin):垫席,草席。
诗句注释与译文: - 沅兰澧芷赋南游 - 注释:指湖南一带的山水。沅江、澧水与芷江。 - 译文:作者游览了沅江、澧水和芷江,感受自然之美。 赏析: - 情感表达:表达了对湖南山水美景的热爱和赞美。 - 景色描绘:通过对沅江、澧水和芷江的描述,展现了湖南壮丽的自然风光。 诗句翻译: - "沅兰澧芷赋南游" - 作者游览了沅江、澧水和芷江。 赏析: - 情感表达