玉冠妆就忆新笄。楚云飞。恋仙衣。检取残香,含恨倚金徽。翠佩隔宵初解了,应不似,梦来时。
背人偷写洛川辞。误芳期。怨天涯。料得花魂,吟鬓两成丝。一剪灯屏春影瘦,休更遣,峭风吹。
江城子·迪庵有诗赋瓶中水仙,为填是解
玉冠妆就忆新笄。楚云飞。恋仙衣。检取残香,含恨倚金徽。
翠佩隔宵初解了,应不似,梦来时。
背人偷写洛川辞。误芳期。怨天涯。料得花魂,吟鬓两成丝。
一剪灯屏春影瘦,休更遣,峭风吹。
注释:
- 玉冠妆就(玉冠:仙女的装饰品;妆就:化妆打扮好):形容女子美丽的样子。
- 忆新笄:回忆起自己曾经的婚礼仪式。
- 楚云飞(楚国的云):形容天空中的云彩飘浮如楚国的旗帜。
- 恋仙衣(恋恋不舍):依恋仙女的衣服。
- 检取残香(检查残留的香味):指检查瓶子里残留的水仙花的香味。
- 含恨倚金徽(含恨:含着怨恨;倚:依靠;金徽:古代乐器上金色的花纹,这里借指笛子上的金色纹饰):形容在吹笛时心中充满了怨恨。
- 翠佩(翠:绿色;佩:玉饰;隔宵:隔夜;初解了:刚刚解开;应不似:应该不像):描述早晨刚醒来时的情景,暗示昨夜的离别。
- 梦来时(梦中相见的时候):形容与爱人重逢的情景。
- 背人偷写洛川辞(背人:偷偷地;洛川:地名,这里可能是指洛川的诗人;辞:诗歌):偷偷地写下洛川诗人的作品,表达自己的思念之情。
- 误芳期(误:错过;芳期:美好的时光或时机;怨天涯):因为错过了美好的时光而感到遗憾,埋怨命运的不公平。
- 料得花魂(料:推测;花魂:花朵的灵魂;吟鬓两成丝):推测花儿的灵魂也会因为自己的离去而感到悲伤,甚至到了头发都要变白的地步。
- 一剪灯屏(一剪:一把剪刀;灯屏:灯光照亮下的屏风;春影瘦):形容春天夜晚的景象,用一把剪刀轻轻剪开屏风,只留下春天的影子。
- 休更遣(休:不要;更遣:再派遣;峭风吹):不要再次被寒冷的风所困扰。
赏析:
这首词是一首描写别离之苦和思念之情的词作。词中的女主角在清晨起来后发现了一瓶水仙花,她想起了自己曾经的婚礼仪式,并回想起与心爱的人的相遇和分离。她悄悄地写下了洛川诗人的作品,表达了自己的思念之情,但同时也因为她的缺席而错过了美好的时光。她推测出花儿的灵魂也会因为自己的离去而感到悲伤,甚至连头发都要变白的地步。最后,她希望不要再让寒冷的风吹拂着她的脸庞。整首词通过描写女主角的情感变化,展现了她对爱情的执着和对离别的痛苦。