脂水双塘未褪红。
藕花中。
有梧宫。
西子容光,半作水芙蓉。
半作姑苏台上月,如天上镜,照秋空。

诗句:脂水双塘未褪红。

译文:

在江边的双塘,水面尚未褪去红色的痕迹。荷花之中,隐约可见一座宫殿的影子。西施的容颜,一半像水中盛开的芙蓉花,一半则如同姑苏台上的明月,仿佛是天上的镜子,映照着秋天的清空。

注释:

  1. 脂水双塘未褪红:描述了两个池塘中水色尚未完全褪去,仍显鲜艳,犹如涂抹了油脂一般。
  2. 藕花中:指的是生长在荷花丛中的莲藕,暗示着与自然的紧密联系。
  3. 有梧宫:这里“梧宫”可能是指一个古代建筑或宫殿,位于荷花之中,增添了一种神秘和优雅的氛围。
  4. 西子容光:西施的美貌,常用来比喻女性的美丽。
  5. 半作水芙蓉:一半像芙蓉花一样美丽,象征着自然美的一部分;
  6. 半作姑苏台上月:指姑苏台上的月亮,可能是对苏州园林或者古迹的描述,给人一种宁静祥和的感觉;
  7. 如天上镜,照秋空:形容月亮如同天上的明镜,照亮了整个秋天的天空,表达了对大自然美景的赞美。

赏析:

这首诗通过对自然景物的描绘,展现了诗人对于和谐自然美的向往和赞美。诗中通过“脂水双塘未褪红”、“藕花中有梧宫”、“西子容光,半作水芙蓉”、“半作姑苏台上月”,将自然景色和古代传说相结合,创造出一种超脱现实的意境。诗人用词考究,意象丰富,既表现了对自然景观的热爱,也透露出对于理想生活的向往。此外,诗人通过运用比喻、象征等修辞手法,增强了诗歌的艺术效果和深度,使得整首诗不仅具有很高的审美价值,还蕴含了深远的哲理意义。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。