江乡风物客中论,傍篱根,启柴门。
剪剪西风,红稻倚斜曛。
长记张罗秋九月,南马疃,北陶村。
充庖俊味我思存,坐黄昏,引清樽。
持比香橙,蒸栗色难分。
凝想流匙真个滑,全不数,鸭馄饨。
【注释】
江城子:词牌名。又名“江神子”“江南春”等。
黄雀:指秋天的黄雀。
江乡风物客中论,傍篱根,启柴门。
剪剪西风,红稻倚斜曛(xūn) —— 秋天的江乡风景,在客人的笔下被描绘出来,靠近篱笆旁,推开柴门。
长记张罗秋九月,南马疃,北陶村—— 记得那年秋天,我曾在南边的马疃和北边的陶村张罗过。
充庖俊味我思存 —— 充作厨房里的美食,让我怀念着它们的味道。
坐黄昏,引清樽(zūn) —— 我坐在黄昏时分,端起酒杯。
持比香橙,蒸栗色难分—— 拿着香橙,吃着蒸栗,难以分辨出它们的颜色。
凝想流匙真个滑,全不数,鸭馄饨 —— 凝想流匙,真的光滑无比;与鸭蛋馄饨相比,一点也不差。
【赏析】
这首词写于宋神宗熙宁五年(1072年),词人任徐州通判时所做。上片回忆去年秋天曾到过南方的马疃和北方的陶村张罗过。下片写自己坐在黄昏时分,端起酒杯,品尝着食物,感到美味可口。最后以鸭蛋馄饨比喻自己的心情,认为它丝毫不差。整首词表达了作者对家乡美食的思念之情。