释志璇
偈五首(其四) 诗句释义及注释 1. 声色头上睡眠:指在繁华喧嚣的环境中,人们往往被外界的诱惑所吸引,而无法专注于内心的修行。这里的“声色”指的是世间的繁华和诱惑,“头上睡眠”则是形容人们在这种环境中如同沉睡一般,未能觉察到内心的觉醒。 2. 虎狼群里安禅:比喻在充满危险、混乱的环境或群体中寻找安宁。这里的“虎狼”是凶猛的动物,常用来形容环境中的危险因素,“群”则强调了环境或群体的密集性
偈五首(其五) 不是风动,不是幡动,衲僧失却鼻孔。 是风动,是幡动,分明是个漆桶。 两段不同,眼暗耳聋。 涧水如蓝碧,山花似火红。 注释: - 偈五首:这是一组禅宗的诗歌,每首诗都有五个部分,每个部分都以"偈"开头,这是禅宗常用的一种诗体。 - 偈五首(其五):这是第五首偈语,其五指的是这个组诗中的第五首。 - 不是风动,不是幡动,衲僧失却鼻孔。 - 这是说,即使风在动,幡在动
【注释】 偈:佛经中的韵文。五首:即一首,这里指《般若波罗蜜多心经》。偈(jié)一:佛教语。偈者,诵佛所说之辞,以结法门,故名。《般若波罗蜜多心经》为六百字,分三十八颂,每颂四句,共一千二百八十八句,故称“偈”。 万:形容极多。 白练:佛教谓色身犹如幻化,无始以来,皆由四大(地、水、火、风)和合而成,是无常的。这里用白练作比喻,表示人的生命是虚幻的,一切皆是过眼烟云,不必执着。 【赏析】
```text 瘦竹长松滴翠香,流风疏月度炎凉。 不知谁住原西寺,每日钟声送夕阳。 注释:这两句诗描绘了一幅静谧的自然景色图。竹子和松树在微风中轻轻摇曳,仿佛在滴落着翠绿色的香气。清风拂过,明月穿过云层洒下清辉,给人一种清凉的感觉。然而,诗人却无法知晓是谁住在原西寺中,只能每天听到寺庙的钟声,伴随着夕阳慢慢落下。 赏析:整首诗通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了一幅宁静而美丽的自然画卷
注释: 不休去,不歇去,业识忙忙去。七颠八倒去,十字街头闹浩浩地声色里坐卧去。三家村里盈衢寒路荆棘里游戏去,刀山剑树噼腹剜心镬汤炉炭皮穿骨烂去。 译文: 不停地去,不断地去,业识在忙碌着。七上八下,在十字路口闹哄哄。在寒冷的路上,在荆棘丛中嬉戏;在刀山剑树下,被劈腹剜心;在火炉和炭灰中,皮肉被烧得焦烂。 赏析: 这首诗描绘了一个不断努力、不懈追求的人的形象。他们不停地行动,不断地挑战自我
休去,歇去,一切万年去。寒灰枯木去,古庙里香炉去,一条白练去。
声色头上睡眠,虎狼群里安禅。 荆棘林内翻身,雪刃丛中游戏。 竹影扫阶尘不动,月穿潭底水无痕。
不是风动,不是幡动,衲僧失却鼻孔。是风动,是幡动,分明是个漆桶。两段不同,眼暗耳聋。涧水如蓝碧,山花似火红
瘦竹长松滴翠香,流风疏月度炎凉。 不知谁住原西寺,每日钟声送夕阳。
不休去,不歇去,业识忙忙去。七颠八倒去,十字街头闹浩浩地声色里坐卧去。三家村里盈衢寒路荆棘里游戏去,刀山剑树噼腹剜心镬汤炉炭皮穿骨烂去