吴亿
棹歌声里散鸥群出自《游莺脰湖》,棹歌声里散鸥群的作者是:吴亿。 棹歌声里散鸥群是宋代诗人吴亿的作品,风格是:诗。 棹歌声里散鸥群的释义是:在船桨摇动的歌声中,鸥鸟四散飞去。 棹歌声里散鸥群是宋代诗人吴亿的作品,风格是:诗。 棹歌声里散鸥群的拼音读音是:zhào gē shēng lǐ sàn ōu qún。 棹歌声里散鸥群是《游莺脰湖》的第2句。 棹歌声里散鸥群的上半句是:树色烟光两岸分。
树色烟光两岸分出自《游莺脰湖》,树色烟光两岸分的作者是:吴亿。 树色烟光两岸分是宋代诗人吴亿的作品,风格是:诗。 树色烟光两岸分的释义是:树色与烟光在两岸分开,形成一片美丽的景象。 树色烟光两岸分是宋代诗人吴亿的作品,风格是:诗。 树色烟光两岸分的拼音读音是:shù sè yān guāng liǎng àn fēn。 树色烟光两岸分是《游莺脰湖》的第1句。 树色烟光两岸分的下半句是
诗句解析 游莺脰湖 - 游莺脰湖:指的是诗人游玩于名为“莺脰湖”的地方。莺脰湖可能是一个自然景观或人工湖泊,这里充满了诗意和宁静的氛围。 树色烟光两岸分 - 树色烟光:形容树木的景色在阳光和烟雾中显得朦胧而美丽。这种描绘手法常用来营造一种朦胧美或神秘感。 - 两岸分:指湖的两侧被树木环绕,形成明显的界限。 棹歌声里散鸥群 - 棹歌声:泛指划船时发出的声响,可能是桨声或是橹声
【诗句释义】 烛影摇红 · 上晁共道 楼上的雪花刚刚消融,城楼谯楼上吹响了单于晚上的号角。您用千支蜡烛照亮了春天的美景,春风中传来了欢快的音乐和酒香。十里长街上的珠帘都卷了起来,人们欢聚一堂,畅饮美酒,共享这难得的太平盛世。 谁识鳌头,去年曾侍传柑宴。 谁能认识当年那个状元?他去年曾在皇宫中受到皇帝的赏识,被选为传柑宴的侍臣。 至今衣袖带天香,行处氤氲满。 他的衣袖还带着天宫的气息
这首诗是南宋词人辛弃疾的《南乡子》。下面是对这首诗逐句的解释: 1. 江上雪初消。暖日晴烟弄柳条。认得裙腰芳草路,魂消。曾折梅花过断桥。 【注释】:江上(水边)雪刚消融,温暖阳光与晴朗烟雾交织着轻风拂动柳树的枝条。认出了(我)那被裙子遮掩的腰身,正走在芳草萋萋的路上。心中不禁感到惆怅,仿佛在梦中曾经折下梅花走过断桥。 2. 潘鬓为谁凋。长恨金闺闭阿娇。遥想晚妆呵手罢,夭饶,更傍珠唇暖玉箫。
注释:借问江头人钓鱼,为言灵武事何如。 磨崖岂是当时意,两字噫嘻金镜书。 译文:我向江边的人打听灵武的事情,他们告诉我说那里的情况如何? 磨崖不是当年的意思,只有两个字“噫嘻”在金镜上书写。 赏析:这首诗是杜甫的《哀江头》诗中的一部分。诗中的“磨崖”指的是唐朝皇帝李亨在灵武登基时所立的石碑。诗人通过询问江头人关于灵武的事情,表达了他对历史事件的关注和对过去的怀念
楼雪初消,丽谯吹罢单于晚。使君千炬起班春,歌吹香风暖。十里珠帘尽卷。正人在、蓬壶阆苑。卖薪买酒,立马传觞,升平重见。 谁识鳌头,去年曾侍传柑宴。至今衣袖带天香,行处氤氲满。已是春宵苦短。且莫遣、欢游意懒。细听归路,璧月光中,玉箫声远
借问江头人钓鱼,为言灵武事何如。 磨崖岂是当时意,两字噫嘻金镜书。
树色烟光两岸分,棹歌声里散鸥群。 船浮春水天疑近,人对春风酒易醺。 翠袖不须花下舞,洞箫还待月中闻。 仙游钓客今何在,湖上年年自白云
吴亿(? - 1082年)是北宋政治家,字伯略、号江干子。他在宋代科举考试中榜上未入第的状元。据传他与后世著名的文学家苏轼有渊源关系