西溪子
【注释】 西溪子:唐教坊曲名。又名《浣沙溪》、《浣溪沙》等。 行到梅花下:行走在梅花林下。 梅影瘦:指花影随风摇曳,显得有些消瘦。 香盈袖:花香弥漫了衣袖。 绿衣歌:泛指清歌妙舞。 对姮娥:面对月中嫦娥。 赏析: 这首词描写了一个人在月下赏梅的情景,表达了词人对美好事物的热爱和向往之情。全词语言优美,意境深远,富有音乐性和节奏感
《西溪子》是唐代诗人毛文锡的一首作品。本诗描绘了春日里西溪的美景,通过细腻的笔触展示了大自然的魅力。下面将逐句解释诗句,并给出相应的译文和赏析: 1. 诗句释义: - 春苑舞红轻改:春天的花园中红色的花瓣轻轻摇曳,仿佛在舞蹈。 - 香沁压愁麟带:花香浓郁,如同能压住忧愁一般。 - 宝筝空,弦欲断:宝筝虽好,但无人弹奏,显得有些寂寥。 - 啼难唤:鸟儿的啼鸣声让人难以呼唤,表达了一种无奈的情感。
【注释】 犀枕:用犀牛角制成的枕头。 眉样薄侵山黛:眉毛细如蛾眉,颜色淡如山色。 拢翠步摇金颤:梳妆用的翡翠发钗,摇曳着金光。 小红楼:红色的楼阁。 罢梳头:停止梳发。 赏析: 《西溪子》是一首描写女子的闺情词,表达了对远方情人的深情厚意和相思之情。全词通过对女子闺房内环境的描绘,展现了她对爱情的渴望和对远方情人的思念之情。 首句“犀枕睡痕春在”,犀枕上留有春天的痕迹
【注释】 西溪子:词牌名。又名“金缕”。 啮臂齿痕犹在:指女子为恋人所伤而自残,留下牙痕和齿痕。 红晕守宫禁待:形容少女的羞涩之态。 卜团圆,灵镜赚:指男女双方希望团聚的愿望,但最终未能如愿以偿。 年芳换:岁月流转,青春易逝。 盈望汉清河浅:指站在河边远眺,河水显得更加清澈、浅薄,暗示着时光流逝的无情。 欲渡苦无舟:形容想要渡过河流却找不到船或渡口的痛苦。 接天流:形容水流奔腾不息
【注释】 姑苏台:即姑苏山,在苏州城西南。台,台榭。画船:彩绘的船。争邀佳伴:争着邀请美丽的伴侣。采莲游,指去太湖游玩看采莲。横塘路:纵横交错的小河和水塘之间。最妖红:最艳丽如花。倚斜风:依傍着斜风。 【赏析】 《西溪子》是一首咏物词,描写了江南采莲时的美好景象。全词以清新明快的笔调,描绘出一幅幅江南采莲图,表达了作者对美好生活的向往与赞美之情。 上片起二句写景。“忆向姑苏台畔”点明地点
【注释】燕赵:指代北方,泛称北方。剧孟:西汉著名刺客,曾为刺杀韩王信出力,后被韩王所杀,故后世多以剧孟喻指忠烈义气之人。倾盖:倾盖而谈,形容交情深厚。筝弦:弹筝时所用的丝线。沙扑面:指战火纷飞,烟尘遮天蔽日的情景。将恨上高楼:意谓怀着满腔怨恨登上高楼。幽州:今天津市蓟县一带,汉时为幽州治所,这里借指北方。 【赏析】此词是一首怀古诗,抒写了作者对燕地人民的怀念和对他们在战争中的不幸遭遇的同情
西溪子 西溪女,头戴帕巾,两耳垂环。腰系丝绦,身穿绸缎衣裳。她怀抱着孩子,牵引着腰带孔。她卸去身上的帕巾,露出娇美的容颜。烛光摇曳,暖烟缭绕。她轻轻解开腰带孔,露出了孩子的小手小脚。 译文: 西溪女,头戴帕巾,两耳垂环。腰系丝绦,身穿绸缎衣裳。她怀抱着孩子,牵引着腰带孔。她卸去身上的帕巾,露出娇美的容颜。烛光摇曳,暖烟缭绕。她轻轻解开腰带孔,露出了孩子的小手小脚。 注释: 1. 西溪女
西溪子 棋底红编履子。低𧝠砑罗如水。夜填时,重解袜。 重束袜。坐久欲填还脱。忽见月如钩。使人愁。 注释: 1. 棋底红编履子:指女子穿着红色的绣花鞋,鞋底上绣有棋盘图案。 2. 低𧝠砑罗如水:形容女子的脚底皮肤细腻光滑,犹如水波般轻柔。 3. 夜填时,重解袜:指的是晚上的时候,女子会解开绣着棋盘图案的鞋子,换上自己的袜子。 4. 重束袜:重新将袜子系紧。 5. 坐久欲填还脱:长时间的坐着
【注释】红楼:指女子的闺房。郎醉:男子醉倒。侬:你。春风:比喻女子。孤睡:独自睡觉。和影语:与影子说话。双眸晕处:眼睛晕开的地方,喻指心上人的眼睛。剧怜伊:非常怜爱伊人。 白话译文:不知何处是红楼,我独抱春风孤睡,你在玉台前,谁与你共语?你的影子映入我的双眸,才到双眸晕处,最知道伊人。 赏析: 这是一首描写女子相思怀想的词,通过女子的孤独感写出了她的思念之情。“何处红楼郎醉”一句,点明地点
《西溪子·本意》是一首由丁澎所创作的词,表达了诗人在秋日里对自然景象的深刻感受和内心的丰富情感。以下是对该诗逐句的详细解读: 1. 诗歌原文: 茅屋溪头霜早。占得清光多少。 小桥边,枫一树。鸥一渚。 与汝平分秋雨。黄叶可前村。问渔人。 2. 诗意赏析: - 意境描绘:词中通过细腻的自然景观描写,勾勒出了一个宁静而略带凉意的秋日画面。茅屋、溪流、小桥、枫树和鸥鸟,共同构成了一个和谐而宁静的背景