襡襣对裆一抹。帕复两头八撮。抱腰身,牵带孔。持带孔。
卸到烛光浮动。暖烟浓。泻轻红。

西溪子

西溪女,头戴帕巾,两耳垂环。腰系丝绦,身穿绸缎衣裳。她怀抱着孩子,牵引着腰带孔。她卸去身上的帕巾,露出娇美的容颜。烛光摇曳,暖烟缭绕。她轻轻解开腰带孔,露出了孩子的小手小脚。

译文:

西溪女,头戴帕巾,两耳垂环。腰系丝绦,身穿绸缎衣裳。她怀抱着孩子,牵引着腰带孔。她卸去身上的帕巾,露出娇美的容颜。烛光摇曳,暖烟缭绕。她轻轻解开腰带孔,露出了孩子的小手小脚。

注释:

  1. 西溪女:指西溪的美女。
  2. 头戴帕巾:指的是西溪女头上戴着的头巾。
  3. 两耳垂环:指的是西溪女的耳朵上挂着环形的饰品。
  4. 腰系丝绦:指的是西溪女腰间系着红色的丝带。
  5. 身穿绸缎衣裳:指的是西溪女穿着华丽的丝绸衣服。
  6. 怀抱着孩子:指的是西溪女抱着自己的孩子。
  7. 牵引着腰带孔:指的是西溪女牵着孩子的腰带孔。
  8. 卸到烛光浮动:指的是西溪女将孩子从腰带孔中取出时,烛光摇曳不定。
  9. 暖烟浓:指的是蜡烛燃烧产生的温暖烟雾。
  10. 泻轻红:指的是孩子的身体被脱下时,流出的红色液体。
    赏析:
    这首诗描绘了一幅西溪女子怀抱孩子的画面,通过细腻的笔触和生动的描绘,展现了西溪女子的美丽和孩子的幸福。诗中的关键词“帕巾”、“丝绦”、“腰带孔”等,都为这个场景增添了神秘和浪漫的色彩。而最后的“烛光浮动”和“暖烟浓”,则更加突出了这一时刻的气氛和情感。整首诗简洁明了,却又充满了诗意和美感,让人回味无穷。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。