朱晞颜
这首诗是唐代诗人李白的《赠管平子》。下面是逐句翻译和注释: 1. 簪裙缓引步龙楼 - “簪裙”指的是古代妇女的一种头饰,这里可能暗指女子。 - “缓引”暗示缓慢而从容地行走。 - “龙楼”是指皇宫中的楼阁,用来形容其华丽壮观。 - 整句描绘了一个女子在华丽的皇宫中慢步的情景。 2. 每得鸣珂侍宴游 - “鸣珂”是指马嚼子发出的声音,这里可能用来象征贵重和高贵。 - “侍宴游”意味着陪伴宴会
注释 - 紫鳌云气:象征高贵的气象。 - 尺五天:形容地位极高,如同仙界一般。 - 秋月新窗寒贮玉:形容秋夜月光如冰霜般冷清。 - 晓风宫殿翠生烟:指早晨的风使宫殿上的绿色植被散发出迷人的香气。 - 赤墀(chi)独奏三千字:在红色的台阶上独自朗诵或写作了数千字的文章。 - 银笔闲题九万笺(zhān):使用贵重的银色笔,随意地写了很多诗作。 - 丝纶专世美:指的是得到皇帝特别恩宠
【注释】 汉廷:朝廷。策第:科举考试中选。殊恩:特别的恩典。黄甲:指进士,黄色是古代士子所穿的衣服颜色。青衫:指参军,青色是古代文官所着的服饰颜色。吟鞭:指文人的笔杆。苕雪:即“苕溪雪”,在浙江湖州南。弁云:即“弁山云”,在今浙江天台县东南。风流:指才子佳人。胜集:美好的集会。馀论:对诗文的批注、评论。 【赏析】 这是一首七绝,写吴叔巽赴湖州任录事时的行踪和感慨。全诗四句,以简洁明快的语言
【注释】: 简赵仲时 :诗人为赵仲时写的一首五言诗。 区区 :指琐碎、微不足道。 才大亦难任 :才高气盛,也容易招致别人的猜忌和诽谤。 自宝连城璧 :自己珍视像连城之壁一样的宝物(比喻自己的才能)。 莫为人疑跃冶金 :不要因为别人怀疑就改变自己的行为。 春仗丽 :春天的仪仗华丽鲜艳。 天书光烂夜堂深:天上的诏书光辉耀眼,照亮了深夜的殿堂。 青藜 :古代的一种星名
赠松间张内舍 德业由来裕后昆,笙竽应不羡高门。 佳儿足付万金产,寒士时怀一饭恩。 近为云山通井臼,每因水竹置琴樽。 孙登肯愧淮南客,吟啸逢君未足论。 注释: 1. 德业由来裕后昆 - 表示德行和业绩来自祖辈,使得后代昌盛。 2. 笙竽 - 乐器,这里指音乐或文化修养。 3. 高门 - 指富贵之家,地位显赫的人家。 4. 佳儿 - 好的子女或优秀的后代。 5. 万金产 - 形容财富丰厚
【注释】: 1. 东吴望族君家最:东吴,即现在的江苏、浙江一带。东吴是三国时的吴国,这里代指江东的世家大族。君家最,指的是娄贤佐家族在当时最为显赫。 2. 倒指风流尽逝波:指指风华绝代的才子已经逝去如逝波一般,再也找不回来。 3. 绿野池台春草遍:在绿野之中的池台旁生长着茂盛的春草。 4. 古槐门巷暮蝉多:古槐门巷里,暮色中只有无数只知了在鸣叫。 5. 诸郎冷落传缃素:诸郎
这首诗是唐代诗人李峤所作的《奉和圣制送简王守礼东归》。下面逐句释义: - 世系名门礼数娴,妙年声望耸朝端。 - 玄丘夜直金镛静,丹陛春朝玉佩寒。 - 喜溢天颜承雨露,名通仙籍簉鹓鸾。 - 自怜饥死东方朔,愿乞馀甘窃大官。 译文: 在您的带领下我们学习礼仪,年轻的时候名声就很大,受到众人的尊敬。 夜晚在玄丘值班,寂静无声,早晨在丹陛上行走,感觉寒冷。 皇上高兴,像雨露一样滋润着百姓
【注释】: 泥牛击罢晓寒轻,春满黄堂碧玉觥。 衰齿已应怜饼餠,老怀犹自惜歌声。 彩鞭争道尘初动,画鹢浮江水暗生。 惭愧监官苦羁絷,东轩坐觉岁峥嵘。 【赏析】: 《立春日试笔呈元播府推时举经历》是宋代诗人杨万里创作的一首七言律诗。此诗描绘了立春时的热闹景象以及作者自己的感受。 首联“泥牛击罢晓寒轻,春满黄堂碧玉觥。”描绘了一幅春天的景象。泥牛被击打,使得寒冷的早晨变得温暖
次李竹所先辈韵 忆昔南宫角俊游,高名何事间陈楼。汉廷素擅无双誉,兰省今推第一流。 吟策追随梅涧晓,书灯深窈竹房秋。遥知近注潜夫论,应是斯人可得俦。 注释: 次李竹所先辈韵:这是一首怀念李竹所(即李商隐)先辈的七绝。 忆昔:回忆过去。南宫:古代指代朝廷、官府的地方,此处指唐代的中书省。角俊游:以才华横溢著称。角,通“擢”,提拔。 高名:崇高的名声。何事:何事之间?意即何须,何必。 汉廷:汉朝时期
【诗词】和梅村方州判元日早朝韵 凤历初颁又建正,千门队仗蔼欢声。 风生翠隼旌旗合,日转苍龙观阙明。 北极星辰趋玉几,西池仙子进霞觥。 远臣亦解相如赋,愿列词官窃宠荣。 【译文】 刚刚颁下的凤历又迎来了新年的元旦,成千上万的门队伍排成行,充满了欢乐的声音。 微风吹起,翠绿色的羽毛在鹰隼上摇曳,旗帜与旗杆相合在一起,太阳转动,天空中的宫殿显得分外明亮。 北极星引领着帝王的车驾,向皇帝的御座进发