刘诜
【注释】: - 香篆萦帘九曲盘:香炉中燃着香料,香气缭绕在九曲回廊之间。 - 清尊对客语更阑:酒杯清澈如玉,客人边说边饮直到夜深人静。 - 不妨小雨留人住,未觉东风到酒寒:雨点轻轻落下,我舍不得离去;但春风拂过,却让我感觉酒意微凉。 - 绛烛烧廊春意闹:红色蜡烛照亮了走廊,春光明媚让人心花怒放。 - 玉笙连巷市声欢:玉制的笙声传遍小巷,人们欢笑声不绝于耳。 - 文园元有吟诗渴,更爱茶香透舌端
诗句解析与译文- 人生役志是虚名,富贵谁言胜隐沦。 这两句诗表达了诗人对名利的看法。他认为人生的真正价值不在于外在的财富和地位,而在于内心的满足和心灵的宁静。富贵并不能比隐逸的生活更胜一筹,因为真正的幸福在于能够保持内心的清净与平和。 - 数世衣冠前辈意,百年亭榭太平人。 这两句诗反映了诗人对于历史人物的评价。他赞赏那些有着高尚品格和深厚学识的历史人物,认为他们是真正值得尊敬的前辈。同时
不待前期偶出门,指诗人没有事先计划好就出门游玩。 酒壶诗担散郊原,指诗人携带着酒壶和诗作在郊野里漫步。 树连山势高藏屋,指山中的树木连绵不绝,山势高耸,仿佛能够隐藏在房屋之中。 路挟溪流曲抱村,指小路弯曲地绕着溪流,周围环绕着村庄。 老遇清游偏易感,指年岁已高的人遇到这样的清幽游玩很容易引起感慨。 醉思往事了无言,指诗人在醉酒时思考过去的事情,感到无言以对。 此生定合重来否
诗句释义: 1. 盛年才气自无双:此句表达了诗人对自己才华与年纪相当的自信。"盛年"指的是年轻时期,"才气"是指才能和天赋,"自无双"表示自己拥有的才能无人能比。 2. 振铎长沙佐泮黉:这里的"振铎"意味着用声音来激励或引导,而"长沙"是地名,指长沙国,这里可能暗示了某种从政或教化的角色。"泮黉"则是指古代的学校,即泮宫,通常用于称呼学校的建筑。 3. 人物古来推楚产:这一句指出自古以来
楼外青山势折盘,春愁正在最高阑。 落梅门巷行人少,细雨山城薄暮寒。 醉里闻歌偏易感,老来抚节强为欢。 戏拈诗句偿今夕,尚觉春风满笔端。 注释: 1. 楼外青山势折盘:描述楼外的青翠山峦如同折断的盘子一样,形象地描绘了山峦的雄伟和壮观。 2. 春愁正在最高阑:春天的愁绪正弥漫在最高处,这里的“阑”指的是栏杆,表达了诗人对春天的忧愁。 3. 落梅门巷行人少:描述了落梅时节,门巷里的行人稀少的景象
首先输出诗句,接着是译文,然后是注释和赏析。 诗句: 1. 再用韵酬同游诸公 译文:我再次用韵来回报与我一同游玩的诸位朋友。 注释:酬,回应、回报。同游,一起游玩。诸公,诸位朋友。 赏析:此句表达了作者对友人间的深厚情谊,以及他愿意与他们共同分享生活乐趣的愿望。 2. 听尽城钟听寺钟,暖风扶醉觉衣重 译文:我已经听得够久了,无论是城市的钟声还是寺庙里的钟声,我都听着听着就醉了
【注释】 饮罢偶赋:饮酒后,偶然写下的诗。 雨中箫鼓满山城:山城在雨中吹起箫和鼓来。 节序偏供感慨增:节令特别使人感到伤感。 贪听清歌行美酒:贪恋听清美的歌声,喝美酒。 不辞白发看华灯:不怕头发变白还要看美丽的灯火。 粉登夏果明群璧:用粉红的果实点缀夏天的果品,像明亮的玉璧一样。 莱挟春风响碎冰:用菜叶夹住春风,使碎冰块发出清脆的声音。 笼纱醉踏雪棱层:戴着纱巾醉意地踏在积雪上(形容冬天的景色)
【注释】 声名畴昔重南州 :声名,声誉。畴昔,过去。南州,南方。 又著儒冠理驿舟:又,再一次。著,戴着。儒冠,古代读书人的帽子。理,治理。驿舟,驿站的船。 要识海波穷壮观:要,要了解。识,认识。海波,大海波澜。穷壮阔,尽其雄浑。 直寻石砚亦清游:直,一直、径直。寻,寻找。清游,清闲的游乐。 桄榔叶暗诗筇瘦:桄榔,一种棕榈树。诗筇,竹制的拐杖。筇,一种竹子。 蕉叶花浓讲席秋:蕉叶,芭蕉叶。花浓
【注释】 杨君:即杨凝式(907-954),字景度,晋州人。北宋初著名书法家,官至礼部员外郎、太子少傅。其书法风格以瘦硬著称,尤擅长行书、草书。虞公:即虞集(1272-1348),字伯生,号邵庵,祖籍浙江嘉定,元代著名的文学家和学者。他博学多才,尤其擅长散文,有《道园遗稿》。雍公:指虞集。雍公:虞集的字。雍公:虞集的字。雍公:虞集的字。 【赏析】 这首诗是作者送别虞学士时所写的
《简晏提举》 胸中至宝等隋和,鞭凤曾闻第一歌。 天地百年乔木在,山川万里宦涂多。 诗成夜月扬州笛,赋罢秋风赤壁波。 读彻大编无一语,低头东野愧如何? 诗歌翻译: 1. 诗句翻译: - “胸中至宝等隋和”:我胸中的珍宝与隋朝的和谐相得益彰。 - “鞭凤曾闻第一歌”:曾经听到过鞭笞凤凰的第一声歌唱。 - “天地百年乔木在”:天地之间百年来依然有高大的树木存在。 - “山川万里宦涂多”