张彪
【注释】 神仙:指仙人,得道成仙的人。学无:学习没有。百岁名大约:百岁长寿是偶然的。苍茫:广阔无际。 亮:通“谅”,真诚,实在。善事翻为恶:好的变坏。争先:争着向前。后生:后来的一代。养寿:保养年岁。寂寞:孤独。五谷:指粮食。四气:指四季的气候变化。列子:古代寓言故事集《列子》的作者列御寇(号列子)。 【译文】 学习神仙之道,不能学到长生不老之术。百岁长寿,只是偶然的事。天地何其苍茫
注释: 1. 忽忽忘前事,志愿能相乖:忽然之间忘记了以前的许多事情,我的志愿与别人的不同。忽忽:形容时间过得很快。 2. 衣马久羸弊,谁信文与才:衣服和马都已破败不堪,谁能相信我的才华呢?文:指文章或文字。才:才能。 3. 善道居贫贱,洁服蒙尘埃:我遵循着善良的道路生活,却处于贫困之中,我的衣冠被尘土覆盖。善道:好的道德,这里指遵循正道。 4. 行行无定心,壈坎难归来:我行行止止心中没有定志
杂诗 富贵多胜事,贫贱无良图。 上德兼济心,中才不如愚。 商者多巧智,农者争膏腴。 儒生未遇时,衣食不自如。 久与故交别,他荣我穷居。 到门懒入门,何况千里馀。 君子有褊性,矧乃寻常徒。 行行任天地,无为强亲疏。 注释: 1. 富贵多胜事,贫贱无良图。 - "富贵多胜事":指富贵带来的诱惑和快乐。 - "贫贱无良图":指贫穷和卑贱时没有好的生活目标或规划。 2. 上德兼济心,中才不如愚。 -
南橘北为枳,古来岂虚言。 徙植期不变,阴阳感君恩。 枝条皆宛然,本土封其根。 及时望栽种,万里绕花园。 滋味岂圣心,实以忧黎元。 暂劳致力重,永感贡献烦。 是嗟草木类,禀异于乾坤。 愿为王母桃,千岁奉至尊
忽忽忘前事,志愿能相乖。 衣马久羸弊,谁信文与才。 善道居贫贱,洁服蒙尘埃。 行行无定心,壈坎难归来。 慈母忧疾疹,至家念栖哀。 与君宿姻亲,深见中外怀。 俟余惜时节,伥望临高台
神仙可学无,百岁名大约。 天地何苍茫,人间半哀乐。 浮生亮多惑,善事翻为恶。 争先等驰驱,中路苦瘦弱。 长老思养寿,后生笑寂寞。 五谷非长年,四气乃灵药。 列子何必待,吾心满寥廓
唐代诗人张彪,是唐代著名的隐士诗人。他的生平和成就在历史上留下了深刻的印记。以下是对张彪的详细介绍: 1. 生卒年与籍贯:据资料显示,张彪的具体出生年份不详,但可能生活在唐玄宗天宝年间前后。他来自颍上(今河南登封一带),一个地理位置相对偏僻的地方。 2. 家庭背景与早年经历:张彪出身贫寒,尽管家学渊博,却因家境限制,未能通过当时的科举考试进入仕途。这一境遇可能促使他更早地接触到了隐逸的生活