陈繗
诗句原文: 牂牁遥接越江头,底事年来有横流。 万顷桑田千里浪,三江烟雨一渔舟。 翻译与注释: - "牂牁"和"越江头"指的是古代的河流和起点,表达了地理位置的概念。"底事"是疑问词,用于询问为何会出现这样的情况。"横流"是指水流方向的改变或泛滥。 - “万顷”和“千里浪”形容了大片的农田变成了汹涌的波涛。“三江烟雨”则描绘了江南地区常见的烟雨景象,给人一种朦胧美的感受。 - “浚川往迹”
金陵胜览二首 第一首: 一统山河万国恢,太平光景净氛埃。 滋荣晓露金门树,披拂春风玉砌苔。 万叠楼台平地起,九重宫阙倚天开。 圣朝根本隆斯地,汉族重兴气运回。 注释:金陵,即今天的南京,是中国古代的六朝古都,也是明朝的首都。这首诗描绘了金陵的壮丽景色和繁荣景象。第一句“一统山河万国恢”表达了金陵作为中国的都城的雄伟壮丽。第二句“太平光景净氛埃”则描述了金陵的和平景象,没有战乱和纷争
【注释】 初进南雍:初到南方的国子监。雍,古代对国子监的尊称。 宫墙高大羡南雍:宫墙高大,羡慕南方的国子监。 何幸来游负笈从:多么幸运,能够来这里读书。负笈,背着书箱,指学生。 秋水芙蓉齐秀出:秋天的水面上,芙蓉花争奇斗艳地开放。 春城桃李尽芳浓:春天的城池中,桃花、李花竞相绽放,香气浓郁。 月斜正听堂前鼓:月亮已经偏斜,我正在堂前聆听击鼓的乐声。鼓声悠扬动听。 日暮无闻饭后钟:太阳落山的时候
【注释】雅韵飘飘:雅致的声音。兴转赊:兴致转悠远。风流端合:风流的文采正好。称:称赞。春云影里:春天云彩映照在池中。生池草:在池边生长着池草。夜雨香中:晚上的细雨中散发着香气。吐笔花:像笔一样写出花。美丽何殊:美得和旭日相媲美。清奇共赏:清奇之才共同欣赏。绮天霞:美丽的天空。涓滴:一点点的水滴。万顷:广阔无边的海洋。 【赏析】这是一首咏物诗,借咏物以自抒怀抱。全诗写景抒情浑然一体,情景交融
注释: 五月江边待客不至净扫苍苔一径荒,卷帘寂寞欲斜阳。 新蒲切就椰杯覆,香茗烹馀石鼎凉。 渡口云归龙已去,行边烟渺鹤相忘。 暮江惆怅空搔首,江水滔滔恨更长。 赏析: 这首五言律诗描绘了一幅宁静而又略带忧愁的画面,展现了诗人在江边等待友人时的心境。全诗以“待客不至”为主题,通过对自然环境的描写和内心情感的抒发,展现了诗人对友人的思念之情。 首联“净扫苍苔一径荒,卷帘寂寞欲斜阳
【注释】 江湖胜览:指江南风光。 天南:指南极。 天北路:指北归之路。悠悠:遥远的样子,形容路途遥远。 杖剑南来欲尽头:仗着拐杖的剑向南行进,好像要走到尽头一样。 兰棹:用兰花装饰的船桨。拨穿:拨开、穿过。袁渚月:指在袁洲(今江西南昌)观赏的明月。谢山秋:指在谢灵运(山阴)游览时秋天的风景。 五湖:指太湖。风景:景色。归吟兴:归途中吟诗作乐的兴趣。三岛:指钱塘江中三个岛屿,即孤山、小瀛洲和大瀛洲
结发曾期到白头,薄缘何苦早分休。 夫妻不共人间老,儿女空遗客里愁。 一枕香魂兰麝古,半生贤行藻蘋秋。 伤心怕说伤心事,不觉沾襟有泪流。 注释: 1. 结发曾期到白头:意指年轻时结婚时约定一起走到白发苍苍的岁月,但现实却让人感到无奈和悲伤。 2. 薄缘何苦早分休:意为为何要早早地结束这段婚姻,这是对婚姻中不幸遭遇的一种感慨。 3. 夫妻不共人间老:形容夫妇二人不能像普通人一样在人间度过一生
【注释】 萍水相逢:比喻偶然的相遇,没有很深的关系。 眼青:眼睛发亮,形容相见很高兴。 北来:指北归(回朝)。 南去:指南行(去南方)。 吴江:今江苏苏州市吴县。枫叶落尽,表示秋天到了。 秦树:指秦岭上的树木。 桃李:原指春天开的花,这里指学生和门生。 一道春风:一阵阵春风,喻指春天的气息。 赏析: 这是一首送别诗,作者以“萍水相逢”起头,写两人在旅途中意外相识,一见如故,十分高兴
这首诗是一首七绝,全诗如下: 皇华胜境 皇皇花木几江山,宪檄颁行肃众观。 一骑长驱琼岛近,斗州历览海天宽。 菁莪歌蔼文明盛,木铎声闻士尽欢。 书社万间环里社,回看稚髻总衣冠。 注释: - 皇华胜境:这是对这个地方的赞美和描述。 - 皇皇花木几江山:这里的“皇皇”形容花木茂盛,江山壮丽。 - 宪檄颁行肃众观:这里指的是颁发法令,让众人看到并遵守规定。 - 一骑长驱琼岛近
金陵胜览二首 高皇建极紫金偎,玉宇琼楼夐绝埃。 瑞长仙芝庭下草,艳铺宫锦砌边苔。 龙盘虎踞山河壮,地久天长寿域开。 此日臣民凝望处,一天云汉正昭回。 注释: 1. 高皇建极紫金偎:这里指的是皇帝建立了强大的帝国。 2. 玉宇琼楼夐绝埃:形容皇家建筑的壮丽和辉煌,宛如仙境一般,远离尘世的喧嚣和纷扰。 3. 瑞长仙芝庭下草:指庭院中的花草生长得异常茂盛,象征着吉祥和繁荣。 4. 艳铺宫锦砌边苔