张吉
注释: 暮发吉水:在傍晚时分出发前往吉水。 流水涓涓月一规,月中人在水心时:月光如水,清澈明亮,照见水中月影,仿佛月亮在水的中央游动。 乾坤好景元无数,吃用今宵些子儿:天地间美好的景色实在是太多了,今晚就用这点酒来享受吧! 赏析: 这首诗描绘了诗人傍晚时分从吉水出发,乘船顺流而下的情景。诗中的"月中人在水心时",形象地描绘了月亮在水中的倒影,仿佛有一个人正在水中游玩。而"乾坤好景元无数
诗句释义: 苍梧水手亦何知,劝我祈釐伏峒祠。 译文: 苍梧的水手中,又是谁在告诉我,劝我去祈求伏峒祠的神祇庇护? 赏析: 这首诗描绘了诗人在桂林旅行时,受到苍梧水手中人的邀请,去伏峒祠祈求庇护的场景。首句“苍梧水手亦何知”表达了诗人对苍梧水手中人的疑问,暗示了他对这些水手行为的好奇和不解。接着,第二句“劝我祈釐伏峒祠”则是诗人被邀请的原因,他之所以去祈求伏峒祠的神祇庇护
《桂林杂题十一绝伏峒祠》是明代著名诗人张吉创作的一首七言绝句。该诗以其简洁而深刻的语言,生动地描绘了伏峒祠的景象及其背后的文化意义。以下是对该诗的逐句释义: 1. 仆夫熯矣我犹强:这里“仆夫”指的是驾车之人,也泛指供役使的人。诗中表达了诗人即使身体疲惫但仍然强忍不喝的情感。 2. 有酒盈樽忍独觞:尽管身体疲惫,诗人却端起酒杯独自饮酒,展现了一种孤独中的坚持和自我慰藉。 3. 散与仆夫同一醉
【注释】桂林:广西的别称。獞(yuè):山贼,这里指强盗。峒(dòng)祠:山中聚居的居民点。陂(bēi)陁(tuó):山坡。前头:前面。 【赏析】诗是写诗人在游桂林山水时的所见所感。开头两句是说,广西人家为了躲避山贼的袭击,都住到水边的山坡上去了。他们或在小艇上供人垂钓,但只是到前面那两三处弯弯曲曲的水湾去钓鱼,而不会到别处去。这两句写景很有特点
江东行乐几时休,鬓影花阴帽影浮。 闪闪风中百杯醉,踏寻别墅恐难留。 注释与赏析: 1. 诗意解析: - 第一句“江东行乐几时休”,表达了诗人在江东地区游历时的放纵和快乐感,同时也透露出一种无奈的心境。这里的“江东”可能指的是诗人所在的地点或者是他曾经游览过的地方。 - “鬓影花阴帽影浮”,描绘了诗人在江边赏花时,随着微风轻轻晃动的帽子和随风飘动的头发,形象地展现了一幅闲适自在的画面。 -
伏峒祠,是一处位于桂林的神秘场所。在诗人张吉的诗中,它不仅是一个地理位置的描绘,更承载着深厚的文化和精神意义。以下是对这首诗的具体分析: - 第一句:“奴刚持酒到沙头”描述了诗人刚从沙地走来,手中提着酒的情景。这里的“沙头”指的是沙滩的边缘,暗示了诗人与自然景观的亲近和交流。 - 第二句:“月亦东来照我瓯”描绘了月亮升起的景象,诗人抬头望向东方,月光洒在他的杯子上。这里的“月”象征着美好
诗句: 1. 坐看流水缘溪碧 2. 深院落花香靥积 3. 东都腐蘖讣吞吴 4. 长坂屯军尚遗壁 译文: 1. 我坐在河边看着流水潺潺流淌,两岸的绿树丛中鲜花盛开,香气扑鼻。 2. 深院内,花香四溢,如同花瓣堆积在庭院里,令人陶醉。 3. 当年东都洛阳曾经战火纷飞,草木皆兵,但最终还是被孙坚所吞并。 4. 长坂坡之战中,刘备的军队虽然战败,但依然留下了一座军营遗址。 赏析:
诗句原文: 苍梧水手亦何知,劝我祈釐伏峒祠。 伏峒祠神知我否,我生元不惯祈釐。 注释解释: - “苍梧水手亦何知”:指的是来自苍梧的水手对于这个地方并不了解。这里的“苍梧”指的是古代的一个地名,与现代的广西壮族自治区有一定的历史联系。 - "劝我祈釐伏峒祠":水手们用他们的习俗和传统来劝告或邀请诗人去进行某种仪式或活动。这里的“祈釐”可能是指一种祈求平安或者福运的传统习俗。 -
【注释】 1. 伏峒祠:在桂林城东五里有伏峒山,山下有伏峒庙。 2. 篙师:船夫,划船人。 3. 冤鬼:形容叫声凄厉,如同鬼魂在叫。 4. 石也穿:形容声音之响,如同石头被穿透了一样。 5. 恶滩:险滩。 6. 前川:前面江流的一段。 【赏析】 这是一首纪游诗。作者乘舟经过伏峒山,听到船夫们划水的声音如冤鬼叫唤,十分凄厉,声彻江心,连石头都被震得穿了出来。他看到急雨中划船的人挥汗如雨,努力划桨
战马横奔刀折,边军醉卧月关山。 厚禄徒资卖国恨,滩头耻说伤心事。 注释:战马狂奔如同横冲直撞,手中宝刀被摔断,士兵们在边关醉酒沉睡,只知欣赏关山的月色。他们虽然得到了丰厚的俸禄,但却成了出卖国家和民族利益的小人,这种行为让人感到耻辱和愤怒