潘希曾
诗句解释: 1. 二年滁上漫追随:"滁"是指滁州,位于今天的安徽省东部,是唐代诗人李白的故乡。这里指作者在滁州度过了两年时间。"漫追随"意味着随意或漫不经心地跟随。 2. 绿水青山到处诗:这两句表明,无论走到哪里,只要见到美丽的自然景色,就会激发起创作诗歌的欲望。 3. 囧命远将官事简:这里的“囧”可能是指一种困境或难题,而“远将官事”则表示远离了军中的重要职务。 4. 欧亭频过客情怡
郊行呈仲实兄次前韵 偶寻幽事过南乡,照眼晴梅泛晓光。 故里不迷游子望,中年翻忆少时狂。 垂纶未遂鱼空羡,缓辔相随马更良。 义重平生堪屡别,强赓常棣遣回肠。 注释:郊行:在郊外游览。仲实兄:指张仲实。次前韵:应和前一首的词牌,即用原词的韵脚。偶寻:随意寻觅。南乡:南方之地,这里指的是家乡。照眼:明亮耀眼。晴梅:晴朗天气中开放的梅花。泛晓光:早晨的阳光。故里:故乡。不迷:不迷失。游子望:游子的眺望
酬沈侍御子公 夕阳斜照古行台,柏树高耸入云端。 闲暇之时挥笔墨,独自欣赏清秋景。 先声风裁闻骢马,出色词华睹凤毛。 株守频频年已老,萍逢此地几人豪。 严装见说朝天近,极目行尘首重搔
【译文】 宿草惊心岁月忙,人生不死是流芳。 频年宦辙甘棠在,一脉书香燕翼长。 樽酒几人思北海,门楣有客坦东床。 全归况复稀年近,蒿薤徒劳道路伤。 【注释】 吊:慰问。阳信马:即杨信马,东汉时人。贰守:二等的官职。宿草惊心:草木凋零、衰败的景象,常用以比喻世事沧桑,人事代谢。“宿”与“频年”、“人生不死”呼应,都是说时间流逝。流芳:指美好的名声,也指美好的事物或高尚的品德流传千古。甘棠:即棠梨
《已卯元日次除夕韵》是南宋诗人杨万里的一首诗。此诗首联以屠苏酒喻光阴,写自己年老体衰,却还贪恋功名,与“鬓毛知”相联系,表达出作者对岁月流逝的感慨;颔联则通过寄身江湖和自持镜鉴来表现自己的心迹;颈联则以淇水竹和鲁园葵比喻自己的志节操守;尾联则以半生诗歌千首,表达出自己对男儿未尽事业的惋惜之情。 译文: 颇怪屠苏到手迟,流年输与鬓毛知。 江湖寄迹舟常系,勋业惊心镜自持。 进德敢歌淇水竹
【注释】 庚辰:乾隆元年。仲实兄:指王士祯的哥哥王士禄,字子章。鸰原:指故里。马鬣(liè):指墓上刻有死者名讳和生平事迹的文字,俗称“题识”。种秫:指种植高粱。聚书:指收藏书籍。宿缘:佛教语,指前世的因缘。 【赏析】 这是一首抒写归乡之情、怀念先世的五言古诗。 起句“故里同过岂偶然”,点明自己与兄长同游祖墓的原因,不是偶然。诗人与兄长同游祖坟,是因为他们有着同样的身份——都是王氏家族的子孙
注释: 谢盛希道先生枉顾:谢盛希道先生光临寒舍。盛希道:人名,此处泛指朋友。 谷口高轩来故人:我居住在山中谷口的茅屋中,有高大宽敞的轩廊。故人:老朋友。 清灯细雨一杯亲:在烛光微弱的夜晚,用一杯清酒招待你。清灯、细雨:都形容环境幽静清冷。一杯亲:亲切地与你共饮一杯。 江湖恋阙三千里:我在江湖之上,心系京城,思念着朝廷(三千里:形容距离远)。 馆署论文二十春:我在官署里读书学习,度过了二十个春秋。
【注释】 荆山:即楚山,在今湖北宜城西北。王亚卿:王勃之弟,唐代诗人。荆山别号卷:王亚卿的字是“山甫”,这里指他的《荆山别号卷》。荆山别号卷:王勃的字是“子安”,这里指他的《滕王阁序》。佳山堪住:好的山水可以驻足休息。仍堪号:还可以题咏。名德岩岩复似之:你的名声和德操,就像山峰一样高大,像岩石一样坚定。云出会符霖雨望:云出时,仿佛能与神赐之物相会;雨霖时,好像能与神灵相通。林深真有栋梁姿
注释: - 元宵戴挥使第呈席间诸君暨仲实兄:在元宵节戴挥使府的宴会上,我呈上了我的诗歌,同时也向在座的各位朋友和仲实兄致以问候。 - 灯火今宵看故乡:今天晚上的烟花照亮了家乡的景象,让我想起了远方的亲人。 - 柳台梅榭竞春光:柳树和梅花的美景映衬着春天的光彩。 - 选来妙舞当筵久:我从精心挑选的舞蹈中跳了很久,让人陶醉其中。 - 翻得新腔按瑟狂:我随着新编的曲子跳起了激烈的舞蹈。 -
太仆旧廨 两年离此忽重来,门巷春深次第开。 覆屋重茅新易瓦,临池高槛旧登台。 笑谈谩喜宾僚盛,南北徒惊岁月催。 燕语梁间如识主,更将飞舞送馀杯。 注释:太仆旧廨是太仆署的旧房屋,两年后突然重新启用,春天来临,门巷逐渐开放。新换的屋顶、重新铺设的茅草以及更换的新瓦,都让人眼前一亮;曾经登上过的池塘边栏杆,如今也显得旧了。在欢声笑语中,我很高兴宾客众多,但同时也惊讶于时间飞逝。燕子在梁上鸣叫