谢元汴
注释: 1. 怀古再用前韵三首,作者用前韵的三首诗来怀念古代的诗人。 2. 孤山与梁益:指西湖孤山和杭州梁园,都是历史上文人墨客吟诗作赋的地方。 3. 晦显亦何殊:形容孤山和梁园的景色各有千秋,都美得让人难以区分。 4. 梅鹤非忘世,马牛可运租:比喻那些超脱世俗的隐士,他们就像梅花鹤鸟一样超然物外,不受世俗纷扰;而那些辛勤劳作的人们,就像马匹牛羊一样,为了生计奔波劳碌。 5. 冬青谁麦饭
【注释】 1. 答刘不注二首:答,回信。刘不,即刘孝仪,作者的友人。二首,指《答刘不》中的两首诗。 2. 君言将勿然:你(刘孝仪)说事情不会发生吧? 3. 二三同志外:除了那些志同道合的人之外。 4. 凉落古人前:落在那些已故古人的头上。 5. 表物孤存性:以物为表,孤高自持其性。 6. 避言理独骞:避开言辞,独自高骞。 7. 龙渊知我者:像龙渊一样理解我的只有你了。 8. 瘗影自年年
赠张丹书明府 鸾乃凤之族,寂然君子堂。 人皆咻即墨,我独说桐乡。 赫赫名何事,悠悠恺自将。 江南多苦状,天意正苍黄。 注释: 鸾:比喻贤能的人,这里指张丹书明府。 凤族:凤凰是百禽之王,比喻尊贵的人。 寂然:安静的样子。 君子堂:高雅的居所。 人:别人,其他人。 咻:诋毁,诽谤。 我独:我独自。 说:评论。 赫赫:显赫的样子,形容名声很大。 悠悠:悠闲自在的样子。 恺:高兴、愉快的样子。 将
诗句如下: 山月淡如许,飒然白一乡。 霜枫父子共,老室圣贤凉。 译文如下: 在这宁静的夜晚,月光如水,洒在大地,显得格外的清新和柔和,仿佛能洗净世间所有的尘埃和杂念。霜染的枫树,象征着家族的传承与智慧,而那古老的房屋,则散发出一种历史的沧桑感和学术的智慧气息。 赏析: 这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静的夜晚景象,通过月光、霜枫和老屋等元素,展现了一种静谧、深沉的氛围。诗人通过对自然景物的描绘
上巳同外弟吴顺侯甥林世模弟元汉男渠饮北山寺 上巳节是古代的春日,人们结伴到郊外游玩,饮酒赋诗,以表达对春天的喜爱。这首诗就是作者和外弟林世模在上巳节那天一起到北山寺游玩的情景。 忽忽自兹去,澹然诣一山 忽然之间,我离开了这里,来到了一座寂静的山。这里的“忽忽”,可以理解为一种轻松自在的感觉;而“澹然”则形容这座山给人的宁静之感。 物心因趾往,我意与松间 随着脚步,我的思绪也飘到了山里
岁暮山居杂感 谁云非太古,叶落不知年。 可笑因鸿热,难言受鬼怜。 危峦栖逸鹤,浅濑跕飞鸢。 莫愠芙蓉老,不如薋菉妍。 注释: 谁云非太古,叶落不知年。——谁说不是回归太古,落叶飘落不知道是哪一年? 可笑因鸿热,难言受鬼怜。——可悲的是因鸿雁的温暖感到热,难以表述受到鬼魂的疼爱。 危峦栖逸鹤,浅濑跕飞鸢。——高耸的山峰上栖息着悠闲的白鹤,浅浅的溪流中飞翔着盘旋的野鸡。 莫愠芙蓉老,不如薋菉妍
【注】1.开建:州郡名。2.广文:官署名,即国子监。3.张韩:张良、韩非,均为汉初著名谋臣。4.元味:玄门之始。5.筠心:筠竹之心(筠竹的竹心)。6.苍梧:山名,在今湖南省零陵地区。 送别同年郑沙石任开建广文(开建为郡名) 过去离别不曾觉得容易,而今别离更觉难舍。 穷途末路之际,世间谁不羡慕张良、韩信? 清水同饮一源,竹子有节而心地高洁。 苍梧古帝遗迹,道路茫茫,前途漫漫无际。 赏析
答刘不注二首 其一 一汉与世隔,抱卷未云穷。 以我闭门意,悉君率野衷。 译文: 汉代与我相隔遥远,抱着书卷却没有穷尽其中的智慧。 因为我闭门不出,所以理解你的率真和自然。 注释: 汉:指代汉代。 门:闭门。 衷:内心、真实想法。 其二 残书蔽古屋,霜落下秋空。 鸣马萧萧际,于兹莫不同。 译文: 残缺的书籍覆盖着古屋的角落,霜降时节的秋风穿过屋檐。 远处有匹马嘶鸣,这寂静的秋夜显得格外凄凉。 注释
七月十三夜对月 注释:在七月的十五日夜晚对着月亮,即“七夕”。 译文: 在七月的十五日夜晚对着月亮, 天空辽阔无边,群山虚无寂静。 偶然今夜月光,忽然想起古人。 想要凌驾秋壑之上,孤独地绝于众人。 难以将千圣之意,轻与寒蝉共鸣谈。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静、深远的画面。诗人在七月的十五夜对着月色,感叹天高气爽,群山虚无寂静,仿佛与古人隔世相望。他渴望能凌驾秋壑之上,独善其身,超然脱俗
岁暮山居杂感 忽笑黄江夏,徒成鼓吏名。 菰芦中俊物,天地一苍生。 但信青猿哭,终疑紫凤鸣。 无端发浩想,虎仆代龙耕。 【注释】:1. 忽笑:突然笑出声来。2. 徒:白白地,徒然。3. 鼓吏:古时管理地方的官吏。4. 菰(gu)芦:多年生草本植物,茎有节,叶子长圆形,花紫色。5. 青猿:指山林中能啸叫的动物。6. 紫凤:传说中的神鸟。7. 无端:无缘无故。8. 浩想:深远的思念。9. 虎仆