谢元汴
释义: 于野蹀玄血,扳须扪睟天。 天不开东序,世乃费山钱。 注释: 升天词:诗篇名。 于野:在野外。 蹀:践踏。 玄血:黑色的血液。 扳须:伸手去摸胡须。扪:摸。 睟(xùn)天:形容天的颜色深红或暗红色。 天不开东序:天上的云彩没有形成向东的云气。 世乃费山钱:世上花费了巨大的人力物力。 赤虬:红色的龙。 方板:方形。 霹雳文:指闪电划破天空的雷声。 书鬼:指写诗作文的人。 哭秋坟
【注释】 答蔡兔生:回复蔡兔生。蔡兔生是作者的好友,当时为翰林院侍读学士。 燔埋祭天地:焚烧祭祀天地。燔,焚烧;埋,祭祀。 山川为之饱:山岳江河因祭祀而得以丰盈。 弓矢救日月:用弓箭来拯救日月。 坐令天地夭:导致天地都夭折了。 星逆而辰谗:星辰倒行,辰宿作怪。 国步信步难:国家的道路越来越艰难。 踧踖叹周道:局促不安地感叹周代的治国之道。 凡为臣有罪:凡是做臣子的人都有罪。 何但责宵小
这首诗是明朝诗人谢元汴的《和茧雪和归田园居六首》中的第一首诗。下面,将逐句进行翻译和赏析: - 诗句翻译 1. 饭牛白石烂,贤者叹陇陌:形容牛吃着石头,而贤者感慨人生如陇陌之远。 2. 生不逢尧舜,失意难自适:感叹自己生不逢时,难以适应时代变迁。 3. 烨烨月与星,煜煜三五夕:明亮的月亮和星星照耀,象征美好的日子。 4. 敢以虾蟆篇,兑此光明隙:比喻自己的诗作虽浅显,却能填补文学的空白
【注释】 1.和茧雪:和氏得到玉璞,因有“和氏之璧”(和氏的宝玉)而命名。 2.斜川:山名。在今江西九江市南。《庐山记》载:“庐山有五条水,一溪水从上流下注于湓(音pún)口,谓之大溪;余四流皆入鄱阳湖中。” 3.急湍:急流。胡:指胡宗宪。退:这里是放弃、退缩的意思。 4.鸡肋:喻无用之物。休:停止。 5.纵:放。苇:芦柴。恣情:随心所欲地。游:游览。 6.泛泛志和船:泛泛:浮荡的样子。志:志向
迟暮方学道,嗟咜过令节。 迟暮:指人到老年,年华已逝。学道:指学习道教的修养方法。咜:同“嗟”,叹息。过令节:过了美好的节日。 逍遥齐物论,读之心魂彻。 逍遥:超脱尘世、自由自在地生活。齐物论:即《庄子》中的《齐物论》。 读之心魂彻:指读了《齐物论》,使自己的心灵得到解脱。彻:通达。 死无封禅书,清风百世绝。 封禅:古代帝王在泰山进行的祭祀仪式,以祈求天神保佑。 清风:比喻清高的品质。百世
【注释】: 出门无远近,落日见寒山。 长吟苦涩诗,落落三十年。 时亦荒唐酒,壁上吼龙渊。 躬耕筋力缓,草宅墓南田。 作客新丰市,小楼僦二间。 渡口青枫落,征帆湍不前。 徙何红泉侧,人外礼白烟。 忽生孤士感,勒诗灵怪颠。 勿云桑树枯,十亩信间间。 归谋老妇祭,酿熟村村然。 【赏析】: 《和茧雪和归田园居六首》是明代诗人王慎中创作的一组七言绝句。此组诗写诗人归隐田园的心境与生活状态。全诗语言朴实
【注释】 慈亲苍色健:慈亲的肌肤像青灰色一样健康。苍,青绿色。 庭萱亦已娱:庭院里的萱草也已经长得茂盛了。萱草,即“忘忧草”,又名金针菜、鹿葱花等,多年生草本植物。 非无华屋者:不是没有华丽的房子。非无,表示否定。 旦暮倏而墟:早晚之间就变成废墟。 数椽亦长物:几间简陋的房子也是我的财产。椽,屋檐下伸出的木条,也泛指房屋。 城北营蜗居:在城墙北面建造蜗居。城北,指城外的城北。蜗居,小而简陋的居所
这首诗是唐代诗人李嘉佑的作品。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 茶叶经书必携带,地下无名泉水流。 译文:茶经这本书我一定随身携带,下地寻找那无名的泉水。 注释:这里的"茶叶经书"指的是《茶经》,一部关于茶艺的书籍,作者陆羽。"下壤无名泉"意指在地下找到的泉水没有名字。 赏析:《茶经》是古代著名的茶学著作,对于茶文化的发展有着深远的影响。诗人通过提到茶经来表明自己与茶文化的紧密联系
【注释】 南州:指南方。信:真。小水:小溪。乃:在……下。天东角:北斗七星中的第一颗星,即心宿。眉目:比喻人的相貌。表异:表现与众不同。雕琢:雕镂琢磨。奇服:奇装异服。羿:古代神话中的善射者。浞:古代神话中与后羿齐名的射日英雄。食禄忘君,食禄而忘君:指为俸禄而忘君命。人趋步:指趋附权贵。龌龊:指小人。安得:怎能。饮瀣人:传说中吸露水的仙草。漱万年醉浊:指沉醉于美酒之中。昏者:指愚昧的人。使之明
【注释】: 1.碌碌:形容生活平凡而忙碌。幽燕:指代北方地区,这里泛指京城。道:道路。黄沙迷马鞅:形容尘土飞扬、路难行走的景象。 2.激宕(dàng):心情起伏不定。 3.竹帛:古代书写用竹简和丝帛,借指史册、史书。 4.田园居:隐居的田园生活。六首:六言诗。 5.白头:年老时的头发变白。守:守护,看守。 6.于今事已往:现在的事情已经过去。 7.短鬓:指头发变白。葬青丝:比喻白发如山